✕
Revisión solicitada
Letra original
Frühling
Regen fällt, Asphalt grau
furchtbar kalt, ein Hauch von Tau
Ich gehe durch die Straßen
suche ein Stück Licht
Schleier fällt, regnet nicht
Sonne kommt, glaub es nicht
Vogelflug endet nicht
tut so gut, glaub es nicht
glaub's nicht
Und ich such mein Licht, Bäume blühen
Knospen sprießen, helles Grün
such mein Licht, seh’ es glüh'n
Gefühle fließen, alles Grün
Regen fällt, Asphalt grau
Ganz furchtbar kalt, ein Hauch von Tau
Ich gehe durch die Straßen
suche ein Stück Licht
Schleier fällt, regnet nicht
Sonne kommt, glaub es nicht
glaub's nicht
Und ich such mein Licht, Bäume blühen
Knospen sprießen, helles Grün
such mein Licht, seh’ es glüh'n
Gefühle fließen, alles Grün
Und ich seh mein Licht, Bäume blühen
Knospen sprießen, helles Grün
seh mein Licht, seh’ es glüh'n
Gefühle fließen, alles Grün
Publicada por SilentRebel83 el 2012-08-27
Traducción
spring
Rain falls, asphalt gray
extremely cold, a touch of dew
I go through the streets
search a piece of light
veil falls, it doesn't rain
sun will come, I don't believe
bird flight does not end
does so well, I don't believe
I don't believe
and I search my light, trees blossom
bright green, leaves sprout
search my light, see it blossom
feelings flow, everything green
Rain falls, asphalt gray
extremely cold, a touch of dew
I go through the streets
search a piece of light
veil falls, it doesn't rain
sun will come, I don't believe
I don't believe
and I search my light, trees blossom
bright green, leaves sprout
search my light, see it blossom
feelings flow, everything green
and I see my light, trees blossom
bright green, leaves sprout
search my light, see it blossom
feelings flow, everything green
✕
Colecciones con "Frühling"
1. | Songs About Spring |
Rosenstolz: 3 más populares
1. | Ich bin ich (Wir sind wir) |
2. | Amo vitam |
3. | Liebe ist alles |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
celalkabadayi@hotmail.com
Nombre: Celal Kabadayı
Gurú poet-translator
Contribución:4834 traducciones, 1208 canciones, 18215 agradecimientos, ha completado 941 pedidos ha ayudado a 375 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 782 modismos, explicó 113 modismos, dejó 764 comentarios
Idiomas: nativo Turco, fluido Inglés, Alemán, advanced Francés, intermediate Italiano, Español, beginner Azerí, Holandés, Kurdo (Kurmanji), Portugués, Ruso