Franziska

Italiano

Franziska

Fabrizio de andre - Franziska

Hanno detto che Franziska è stanca di pregare
tutta notte alla finestra aspetta il tuo segnale
quanto è piccolo il suo cuore e grande la montagna
quanto tagli il suo dolore più di un coltello, coltello di Spagna.

Tu bandito senza luna senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile.

Tu bandito senza luna senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile.

Hanno detto che Franziska è stanca di ballare
con un uomo che non ride e non la può baciare
tutta notte sulla quercia l'hai seguita in mezzo ai rami
dietro il palco sull'orchestra i tuoi occhi come due cani.

Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare o una rete d'illusioni.
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare o una rete d'illusioni.

Hanno detto che Franziska è stanca di posare
per un uomo che dipinge e non la può guardare
filo filo del mio cuore che dagli occhi porti al mare
c'è una lacrima nascosta che nessuno mi sa disegnare.

Tu bandito senza luna senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile.
Tu bandito senza luna senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo ritratto proprio sotto al tuo fucile.

Hanno detto che Franziska non riesce più a cantare
anche l'ultima sorella tra un po' vedrà sposare
l'altro giorno un altro uomo le ha sorriso per la strada
era certo un forestiero che non sapeva quel che costava.

Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare o una rete d'illusioni.
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare o una rete d'illusioni

 Intentar alinear
Inglés

Franziska

They say that Franziska is tired to pray
all night long at the window she waits for your sign
how small is her heart, the mountain how high
how much cuts her pain, more than knife, the Spanish knife

You’re an outlaw without the moon, the stars, the fate
You’ll sleep tonight with her rosary hold tightly around your gun
You’re an outlaw without the moon, the stars, the fate
You’ll sleep tonight with her rosary hold tightly around your gun

They say that Franziska is tired to dance
with a man who can’t laugh and who cannot kiss her
all night long you followed her from the oak, from among the branches
behind the bandstand your eyes seemed like two dogs

(You’re a)
Sailor from the woods without the rest, without the songs
without a sea shell to bring nor a net full of illusions
Sailor from the woods without the rest, without the songs
without a sea shell to bring nor a net full of illusions

They say that Franziska is tired to pose
for a man who’s a painter but cannot watch her
Oh thread, thread of my heart, you cross from my eyes to the sea
there’s a secret tear that nobody can draw for me

You’re an outlaw without the moon, the stars, the fate
You’ll sleep tonight with her rosary hold tightly just around your gun
You’re an outlaw without the moon, the stars, the fate
You’ll sleep tonight with her picture hold tightly right beneath your gun

They say that Franziska can’t sing any more
soon, she will see even her last sister as a bride
the other day a man has smile to her across the street
he was certainly a foreigner, not knowing how much it could cost him

Sailor from the woods without the rest, without the songs
without a sea shell to bring nor a net full of illusions
Sailor from the woods without the rest, without the songs
without a sea shell to bring nor a net full of illusions

Publicado por trishya el Mar, 06/04/2010 - 11:50
5 agradecimientos
5 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Más traducciones de "Franziska"
Italiano → Inglés - trishya
5
UsuarioPublicado hace
Ina_r1 año 30 semanas
5
Comentarios
Ina_r     Febrero 21st, 2013
5