Pique une crise (Freak Out)

Inglés

Freak Out

Try to tell me what I shouldn't do
You should know by now,
I won't listen to you
Walk around with my hands up in the air
Cause I don't care
 
Cause I'm alright, I'm fine
 
Just freak out, let it go
I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go
Just freak out, let it go
 
You don't always have to do everything right
Stand up for yourself
And put up a fight
walk around with your hands up in the air
Like you don't care
 
Cause I'm alright, I'm fine
 
Just freak out, let it go
I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go
 
On my own
Let it go
Yeah, yeah, yeah
 
Just let me live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go
 
Gonna freak out, let it go
Gonna freak out, let it go
 
Publicado por Miley_Lovato el Vie, 16/12/2011 - 18:24
videoem: 
Align paragraphs
traducción al Francés

Pique une crise

Essaie de me dire ce que je ne devrais pas faire
Dorénavant, tu devrais savoir que je ne t’écouterai plus
Ballade-toi avec les mains en l’air
Car je m’en fiche
 
Car ça va, je vais bien
 
Pique une crise, laisse-toi aller
Je vais vivre ma vie
Je ne pourrai pas toujours courir me cacher
Je ne transigerai pas car je ne saurai jamais
 
Je vais fermer les yeux
Je ne verrai pas le temps s’écouler
Je ne garderai pas ça en moi
Pique une crise, laisse-toi aller
 
Tu n’es pas obligé de tout faire comme il faut
Exprime-toi et défends tes idées
Ballade-toi avec les mains en l’air
Comme si tu t’en fichais
 
Car ça va, je vais bien
 
Pique une crise, laisse-toi aller
Je vais vivre ma vie
Je ne pourrai pas toujours courir me cacher
Je ne transigerai pas car je ne saurai jamais
 
Je vais fermer les yeux
Je ne verrai pas le temps s’écouler
Je ne garderai pas ça en moi
Pique une crise, laisse-toi aller
 
Par moi-même
Laisse-toi aller
 
Laisse-moi juste vivre ma vie
Je ne pourrai pas toujours courir me cacher
Je ne transigerai pas car je ne saurai jamais
 
Je vais fermer les yeux
Je ne verrai le temps s’écouler
Je ne garderai pas ça en moi
Pique une crise, laisse-toi aller
 
Je vais piquer une crise, me laisser aller
 
Publicado por heightinthesky el Vie, 17/02/2012 - 18:05
Editado por última vez por heightinthesky el Lun, 10/04/2017 - 20:00
Por favor, ayuda a traducir "Freak Out"
Comentarios