Mewa
Gaivota
Se uma gaivota viesse
Trazer-me o céu de Lisboa
No desenho que fizesse
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa
Esmorece e cai no mar
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Se um português marinheiro
Dos sete mares andarilho
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse
Se um olhar de novo brilho
Ao meu olhar se enlaçasse
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Se ao dizer adeus à vida
As aves todas do céu
Me dessem na despedida
O teu olhar derradeiro
Esse olhar que era só teu
Amor que foste o primeiro
Que perfeito coração
Morreria no meu peito
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração
Meu amor
Na tua mão
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração
Mewa
A kiedy mewa przyleci
Przyniesie niebo Lizbony
I w rysunku, jaki kreśli
W niebie tym, na które patrzy
Skrzydło, co wznosi w powietrze
Osłabnie i w morze wpadnie
Jakież serce doskonałe,
w mojej piersi to bateria
W ręce twej jest miłość ma,
w ręce tej dopasowane
Wspaniałe me serce ach
Gdy portugalski nasz żeglarz
Wędrowiec wśród Siedmiu Mórz
Był prawdopodobnie pierwszy
Mówią pełni swej inwencji
Mówią z nowym błyskiem w oku
Wzrok kierując w mym kierunku
Jakież serce doskonałe,
w mojej piersi to bateria
W ręce twej jest miłość ma,
w ręce tej dopasowane
Wspaniałe me serce ach
Gdy przyjdzie żegnać się z życiem
To wszystkie ptaki z nieba
Dadzą mi na pożegnanie
Ostatnie twoje spojrzenie
Teraz wiem, że to do Ciebie
Moja miłość była pierwsza
Jakież serce doskonałe,
w mojej piersi już umiera
Miłość ma w dłoni twej,
w dłoni tej, gdzie doskonałe
Bicie mojego serca
Miłość ma
W dłoni twej,
W dłoni tej, gdzie doskonałe
Bicie mojego serca
| 2 agradecimientos |

Comentarios