Rejoice! (Gaudete)

traducción al Inglés

Rejoice!

Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: rejoice!
 
The time of grace has come, This that we have desired;
Verses of joy, Let us devoutly return.
 
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: rejoice!
 
God has become man, Nature marveling;
The world has been renewed, By the reigning Christ.
 
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: rejoice!
 
The closed gate of Ezechiel is passed through;
Whence the light is born, Salvation is found.
 
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: rejoice!
 
Therefore let our gathering, Now sing in brightness
Let it give praise to the Lord: Greeting to our King.
 
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: rejoice!
 
Publicado por josephmil el Lun, 01/02/2010 - 17:13
Comentarios del autor:

Literal translation.

Fuente de la traducción:
150 agradecimientos
UsuarioHace
FCSMC15 semanas 2 días
149 agradecimientos de invitados
Latín

Gaudete

Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
 
Tempus adest gratiae, Hoc quod optabamus;
Carmina laeticiae Devote redamus.
 

Más

Comentarios