Johnny Cash - Ghost Riders in the Sky (traducción al Alemán)

Inglés

Ghost Riders in the Sky

An old cowboy went riding out
One dark and windy day
Upon a ridge he rested
As he went along his way
When all at once a mighty herd
Of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky
And up the cloudy draw
 
Their brands were still on fire
And their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
And their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him
As they thundered through the skies
For he saw the riders coming hard
And he heard their mournful cry
 
Yippie aye yaaaaay
Yippie aye ohhhhh
Ghost Riders in the skies
 
Their faces gaunt, their eyes were blurred,
Their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd,
But he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever
On that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry
 
As the riders loped on by him
He heard one call his name
If you want to save your soul
From hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways today
Or with us you will ride
Trying to catch the devil's herd,
Across these endless skies
 
Yippie aye yaaaaay
Yippie aye ohhhhh
 
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
 
Publicado por jktaylor el Lun, 01/10/2012 - 19:39
Editado por última vez por phantasmagoria el Mié, 01/02/2017 - 04:32
Align paragraphs
traducción al Alemán

Ghost Riders in the Sky

Ein alter Cowboy ritt hinaus,
Der Tag war dunkel, stark der Wind.
Auf einer Höhe machte er Rast,
Nahm weiter dann seinen Weg,
Als er plötzlich am wildbewegten Himmel
Eine gewaltige Herde sah;
Das Wolkenbild aufwärts durchpflügten Rinder,
Die Augen glühend rot.
 
Die Brandzeichen, sie qualmten noch,
Ihre Hufe waren aus Stahl,
Die Hörner schwarz und funkelnd,
Den heißen Atem konnte er spüren.
Der Schreck durchfuhr ihn wie ein Blltz,
Als sie donnernd den Himmel durchquerten,
Denn er sah nun die Reiter, hart dahinter,
Und er hörte ihren düsteren Ruf.
 
Yippie yi yaaaaay
Yippie yi ohhhhh
Geist-Reiter in der Höh'
 
Hagere Gesichter, die Augen verschwommen,
Ihre Hemden schweißdurchtränkt;
Hart reiten sie, diese Herde zu fangen,
Doch schaffen werden sie's nie.
Denn für immer müssen sie reiten,
Auf dieser Strecke zum Himmel hinan,
Auf Rossen, die Feuer schnauben,
Reiten sie weiter, er hört ihren Schrei.
 
Als die Reiter an ihm vorbei galoppierten,
Hörte er seinen Namen, es rief einer ihm zu:
Willst deine Seele du retten
Vor dem Höllenritt auf unserer Strecke,
Dann, Cowboy, ändere deine Wege noch heute,
Sonst wirst mit uns du reiten,
Versuchen, des Teufels Herde zu fangen,
Quer durch diesen endlosen Himmel.
 
Yippie yi yaaaaay
Yippie yi ohhhhh
 
Geist-Reiter in der Höh'
Geist-Reiter in der Höh'
Geist-Reiter in der Höh'
 
Publicado por Lobolyrix el Vie, 28/08/2015 - 19:03
Editado por última vez por Lobolyrix el Dom, 10/09/2017 - 16:49
Comentarios del autor:

Alternatives Video:

Johnny Cash: Top 3
See also
Comentarios
Lobolyrix    Lun, 31/08/2015 - 11:55

Olá Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ,
ich kenne diese Version seit mehr als 60 Jahren; es gibt hierzu wiederum auch eine interessante Übersetzung ins Englische
(> "Questionfinder").
Muitos cumprimentos, Wolfgang Regular smile