One Direction - Gotta Be You (traducción al Hebreo)

traducción al Hebreo

חייב להיות את

ילדה, אני רואה את זה בעינייך שאת מאוכזבת,
בגללי - הטיפש שמשחת עם הלב שלך
אני קרעתי אותו לגזרים.
וילדה, איזה בלגן עשיתי עם התמימות שלך,
ולאף אישה בעולם זה לא מגיע לה
אבל הנה אני, מבקש ממך עוד הזדמנות אחת.
 
האם נוכל להתאהב, עוד פעם אחת?
לעצור את הטייפ , ולחזור אחורה?
ואם את תלכי אני יודע שאני אדעך,
כי אין אף אחד אחר..
 
זה חייב להיות את!
רק את
זה חייב להיות את
רק את
 
עכשיו ילדה אני שומע את זה בקולך ואיך הוא רועד,
כשאת מדברת איתי אני לא דומה למי שהייתי.
כבר היה לך (כבר ספגת) מספיק
(המעשים שלה מסבירים) והמעשים שלך מדברים גבוה יותר ממילים,
ואת עומדת להישבר מכל מה ששמעת.
אבל אל תהיי מפוחדת, אני לא הולך לשום מקום.
 
אני יהיה פה, לצידך,
לא עוד פחדים, לא עוד בכי
אבל אם את תלכי מפה
אני יודע שאני אדעך
כי אין אף אחד אחר..
 
זה חייב להיות את
רק את
זה חייב להיות את
רק את
 
או ילדה, האם אנחנו יכולים לנסות עוד פעם, עוד פעם אחת?
עוד פעם, עוד פעם, האם נוכל לנסות?
עוד פעם אחת, עוד פעם אחת
אני יעשה את זה טוב יותר.
עוד אחת, עוד אחת, עוד פעם?
עוד פעם אחת, עוד פעם אחת?
האם נוכל לנסות עוד פעם אחת, אני יעשה את הכל טוב יותר?
 
כי זה חייב להיות את,
חייב להיות את
רק את
רק את
 
זה חייב להיות את
רק את
זה חייב להיות את
רק את
 
Publicado por sahrm9 el Vie, 04/04/2014 - 13:35
4
Tu puntaje: None Promedio: 4 (1 vote)
Inglés

Gotta Be You

Comentarios
Alma Barroca    Dom, 28/06/2015 - 22:02

What do you mean with this comment? It has nothing to do with your rating. By the way, do you speak English and Hebrew to say that this translation 'may be not the very best possible, but the work that’s done deserves respect' and that 'it contains not many syntax errors and none (or almost none) grammatical errors.'? Without selecting the languages you know in your profile, it makes us hard to think this is a fair rating.

Please edit your profile, select the languages you know, then give a clear comment on this translation.