The grass is always greener on the other side

Publicada por mabushii el 2012-12-22

Traducciones idiomáticas de "The grass is always ..."

Afrikáans
Die gras is altyd groener aan die ander kant.
Alemán
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer.
Explicaciones:
Alemán
Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.
Explicaciones:
Armenio
Ուրիշի հարսի հետևը կարմիր է:
Explicaciones:
Azerí
Qonşuda bişən yemək insana dadlı gəlir
Explicaciones:
Bengalí
Nodir oe paraytae sob shuk achay.
Búlgaro
Никой не е пророк в собствената си страна
Explicaciones:
Checo
Tráva je u souseda vždy zelenější
Explicaciones:
Checo #1, #2
Danés
Græsset er altid grønnere på den anden side
Eslovaco
U susedov vždy chutí lepšie
Español
Nadie quiere ver sonrisa/ojos bonita/os en cara ajena
Explicaciones:
Español
Bien se está donde uno no está.
Explicaciones:
Finés
Ruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolella.
Explicaciones:
Francés
L'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin
Francés
Nul n'est prophète en son pays
Explicaciones:
Griego
το γρασίδι/γκαζόν του γείτονα είναι πάντα πιο πράσινο
Hindi
Door ke dhol suhaavne (hote/lagte hain).
Hindi
घर का जोगी जोगड़ा आन गांव का सिद्ध
Explicaciones:
Hindi
दूर के ढोल सुहावने (होते/लगते हैं).
Explicaciones:
Hindi
हर किसी को दूसरे की थाली में ज्यादा घी नजर आता है
Explicaciones:
Hindi
घर की मुर्गी दाल बराबर
Explicaciones:
Holandés
Het gras is altijd groener aan de overkant.
Explicaciones:
Húngaro
A szomszéd fűje mindig zöldebb.
Explicaciones:
Indonesio
Rumput Tetangga Lebih Hijau
Explicaciones:
Italiano
L'erba del vicino è sempre più verde.
Explicaciones:
Japonés
隣の芝生は青い
Latín
Aliena nobis, nostra plus aliis placent
Explicaciones:
Lituano
Kur mūsų nėra, ten ir upės pienu plaukia.
Lituano
Visur gera, kur mūsų nėra.
Lituano
Kur mūsų nėra, ten veršiai midų geria.
Odia
ପରା ଘର ତରକାରୀ ଭଲ ଲାଗେ
Explicaciones:
Persa
مرغ همسایه غازه
Explicaciones:
Polaco
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
Explicaciones:
Portugués
A grama do vizinho é sempre mais verde.
Explicaciones:
Portugués
A galinha da vizinha é mais gorda que a minha
Explicaciones:
Rumano
Întotdeauna iarba pare mai verde de cealaltă parte a gardului
Ruso
У соседа трава всегда зеленее.
Explicaciones:
Ruso
Там хорошо, где нас нет
Explicaciones:
Ruso #1, #2
Ruso
Хорошо, там где нас нет
Ruso
У соседа всегда больше
Explicaciones:
Serbio
Туђе слађе-Тuđe slađe
Turco
Komşunun tavuğu, komşuya kaz görünür.
Turco
davulun sesi uzaktan hos gelir
Urdu
دور کے ڈھول سهاونے ہوتے ہیں
Explicaciones:
Árabe
طبيخ الجارة نوّارة، وطبيخ أهل الدار مرار
Árabe
لا كرامة لنبي في قومه/ وطنه
Explicaciones:

Significado de "The grass is always ..."

Árabe

العشب دائما أكثر أخضرارا على الجانب الآخر

Explicada por Llegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazón el Lun, 18/07/2016 - 15:49
Árabe

تعنى ان شخص يفكر ان حياة او عمل شخصاً آخر افضل منه ، العشب دائماً أكثر اخضرارا فى الجانب الآخر

Explicada por MernaMerna el Lun, 23/01/2017 - 16:14
Explained by MernaMerna
Armenio

Ուրիշին ունեցածը աւելի հաճելի է:
Literally it means: Others have it better!

Explicada por VartanVartan el Jue, 21/07/2016 - 12:17
Explained by VartanVartan
Azerí

Qıraqdan baxdıqda hər şeyin başqasında yaxşı olduğunu düşünmək.

Explicada por RadixIceRadixIce el Lun, 29/05/2017 - 09:40
Explained by RadixIceRadixIce
Croata

"Trava je uvijek zelenija u susjedovom dvorištu."
U prijevodu: tuđe nam uvijek izgleda bolje i primamljivije; tuđe je slađe; zabranjeno voće je najslađe; imamo veću želju da dobijemo ono što već pripada nekome drugome.

Explicada por marina0166marina0166 el Mié, 14/12/2016 - 11:41
Explained by marina0166marina0166
Holandés

Nederlandse equivalenten omvatten: "Het gras is altijd groener aan de overkant", "Het gras is altijd groener bij de buren", "Het gras lijkt altijd groener aan de overkant" en "Het gras aan de overkant is altijd groener"
Een letterlijke vertaling uit het Engels is: "Het gras is altijd groener aan de andere kant"
Het spreekwoord betekent "men is altijd ontevreden" of "er is altijd iets te vinden om jaloers op te zijn".

Explicada por joe1212joe1212 el Dom, 24/02/2013 - 21:39
Explained by joe1212joe1212
Inglés

Can also be said: The grass is always greener on the other side of the fence

It means that one person thinks that someone else's life, work etc... is more better than his when it just might seem that way.
For an example

Kelly:It's no fair how my friend moved to a bigger city and I live in a small town. She must have so many friends and is probably never bored like I am.

Paul:Well Kelly, the grass is always greener on the other side. She may be thinking the same thing about you too.

Explicada por mabushiimabushii el Sáb, 22/12/2012 - 03:22
Explained by mabushiimabushii
Inglés

Humans always compare what they have or are in their lives' to what others have or are in their lives. It seems no matter what someone has or is the 'other side' always looks better. Their grass is always greener than yours is the idea.

Explicada por Ww WwWw Ww el Mar, 02/08/2016 - 03:19
Explained by Ww WwWw Ww
Finés

Ruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolen.

Explicada por BesoariaBesoaria el Mié, 26/12/2012 - 01:51
Explained by BesoariaBesoaria
Francés

l'herbe est toujours plus verte chez les voisins
signifie que on ne se contente pas de ce que l'on a et qu'on trouve que ce qui se trouve chez les autres (voisins, amis...) est plus intéressant.

Explicada por elfy2016elfy2016 el Vie, 17/06/2016 - 17:14
Explained by elfy2016elfy2016
Griego

Σημαίνει ότι άλλοι άνθρωποι φαίνεται πως βρίσκονται σε μια καλύτερη θέση από εσένα αν και δεν ισχύει αυτό πάντα.

Explicada por thecure00thecure00 el Dom, 04/12/2016 - 18:26
Explained by thecure00thecure00
Indonesio

Rumput tetangga lebih hijau

Explicada por RaianRaian el Sáb, 11/06/2016 - 22:19
Explained by RaianRaian
Italiano

L'erba del vicino è sempre più verde

Explicada por Lidia ElenaLidia Elena el Lun, 20/02/2017 - 13:06
Explained by Lidia ElenaLidia Elena
Persa

مرغ همسايه غازه!!

Explicada por Persian_GlambertsPersian_Glamberts el Sáb, 22/12/2012 - 17:11
Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts
Portugués

A grama do vizinho é sempre mais verde

Explicada por malimanu_malimanu_ el Sáb, 25/02/2017 - 17:00
Explained by malimanu_malimanu_
Esloveno

Na drugi strani predora je vedno luč.

Explicada por Roland TischerRoland Tischer el Jue, 09/06/2016 - 14:48
Explained by Roland TischerRoland Tischer
Español

Literalmente: el césped siempre es más verde del otro lado (de la cerca).
Se refiere a la situación de una persona que envidia la vida, las posesiones y/o los logros de otra, generalmente de manera infundada.

Explicada por maticorrea24maticorrea24 el Lun, 15/08/2016 - 03:26
Explained by maticorrea24maticorrea24
Turco

"Davulun sesi uzaktan hoş gelir + Komşunun tavuğu komşuya kaz gelir." Dışardan bakınca başkalarının hayatında her şey güllük gülistanlık sanmak

Explicada por BTBT el Sáb, 22/12/2012 - 19:35
Explained by BTBT

"The grass is always ..." en letras

The Little Mermaid (OST) [2023] - Under the sea

Life under the sea is better than anything they got up there.

The seaweeds look always greener in your neighbor's lake, you know 1
You'd like to go to the land; you don't know what a big mistake you're making

  • 1. This line in Italian is a pun derived from the proverb "L'erba del vicino è sempre più verde" (literally "The grass of your neighbor's garden is always greener"). The English equivalent of this proverb is "The grass is always greener on the other side". I couldn't translate this line literally, so I tried to make a pun using the English proverb and referring also to the original lyrics of the song "The seaweed is always greener in somebody else's lake".

Travis - Side

There is no wrong there is no right

But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive

Apati - Autumn

Moving closer every day, to the decay of life

Who said that the grass is always greener on the other side?
It's just as shitty wherever you go

The Little Mermaid (OST) [2023] - Under the sea

Okay, okay, listen to me for a second now. The human world is broken. Life up there is so not as good as life down here.

The fish in neighboring waves always look prettier1
Joining humans won't earn you any applause

  • 1. "The grass is always greener on the other side" but with fish

Jerry Heil - Vegan

Give ruccola
Take my money
'Cause the grass is always greener on the other side
Baby cause I’m vegan

Luke Combs - No debe de haberte conocido nunca

Este avance no va a venir por el camino que dijeron.
 
Supongo que quien dijera que 'la hierba es más verde' no debe de haber visto nunca el otro lado
y 'lo que no mata, engorda' seguro que suena a mentira.

The Living Tombstone - Η Καθημερινή Μου ζωή

Μου λένε ότι κοιμάμαι, λέω ότι είμαι ξύπνιος
Τα κομμάτια είναι καυτά και έτοιμα, οπότε με φωνάζουν κύριο Easy-Bake1
Λένε ότι το γρασίδι είναι πιο πράσινο2, πιστεύω ότι το γρασίδι μου είναι γαμάτο3
Οδηγώ μεθυσμένος με άδειο ντεπόζιτο προς στην τράπεζα

  • 1. Ο χαρακτήρας παράγει τραγούδια γρήγορα, γι αυτό συγκρίνει τον εαυτό του με έναν φούρνο Easy Bake (=Εύκολο ψήσιμο), ένα δημοφιλές παιχνίδι που μαγειρεύει φαγητό για παιδιά.
  • 2. Το ρητό “The grass is always greener on the other side of the fence” (Το γρασίδι είναι πάντα πιο πράσινο στην άλλη πλευρά του φράχτη) σημαίνει ότι οι άνθρωποι δεν είναι ποτέ ικανοποιημένοι με αυτά που έχουν και ζηλεύουν αυτά που έχουν οι άλλοι.
  • 3. Αναφέρεται στην μαριχουάνα

Legend - Runaway Train

Nothings what it seems on the other side.
Can feel it from afar.
The grass is always greener on the other side.
Can see it from afar.

ŽAS - Nothing much

Beautiful Lithuania

They say, the grass is always greener on the other side
But why every night do I keep dreaming Lithuania?

Gökhan Keser - Come on, get out of here

Did you see it in a dream, how interesting
Do you care about someone?
The grass is always greener on the other side
You're overstepping the line a little

Tears for Fears - Everybody Loves a Happy Ending

The children of the world
And daddy's little girl
The grass is always greener on the other side
So stay and breathe new lies

SARA (Russia) - It hurts

Draw me how you like -
Let it remain as a memory.
Everything was in vain - it will be forgotten.
Let others admire.

Getter - Colorblind

Planting seeds of deceit
I guess this must be the end
They say the grass is always greener on the other side
But every time I try, I go colorblind

The Ace of Cups - Stones

You better keep your backyard clean
If you know, if you know, I know you know what I mean
I say the grass is always greener on the other side

Skyclad - Karmageddon (The Suffering Silence)

The strangest things can happen on the way to paradise
Where the grass is always greener on the other side of life.

The Blues Magoos - (We Ain't Got) Nothin' Yet

One day you're up and the next day you're down,
You can't face the world with your head to the ground.
The grass is always greener on the other side, they say,
So don't worry, boys, life will be sweet some day.

Sammy Copley - The Other Side

Uh oh, there's shit left unsaid
Your voice lurking in my head
And we've got some time to kill, take that as you will

Neda Ukraden - The Grass is Always Greener on the Other Side

We'll do it discreetly, you obviously want that.

People say that the grass is always greener on the other side
it's easy to find the reason for that.

Gökhan Keser - Come on, get out of here

Dis you see it in a dream?
And do you read about dream interpretations, or what?
The grass is always greener on the other side
You're overstepping the line a little

Pitty - Failure

at least tried to stand up
And victim himself, he disdains what he'll never have
The grass is always greener on the other side