Oreol (Halo)

traducción al Serbio

Oreol

Versiones: #1#2#3
Secas li se zidova koje sam izgradila?
Pa, bebo, oni se ruse!
I nisu cak ni bili branjeni,
nisu napravili nikakav zvuk.
Nasla sam nacin da te pustim unutra,
mada nikada nisam ni imala sumnje
-stojeci u svetlosti tvog oreola -
da sam nasla sam svog andjela.
 
Izgleda kao da sam se probudila
uz svako pravilo koje sam ti dozvolila da slomis.
To je rizik koji preuzimam na sebe,
I vise te necu iskljuciti.
 
Sada, gde god da gledam,
okruzena sam tvojim zagrljajem.
Bebo, mogu da vidim tvoj oreol,
ti znas da si milost koja me spasava,
da si sve sto mi je potrebno i vise od toga,
sve je to zapisano preko tvog lica.(
Bebo, osecam tvoj oreol
i moli se da nece izbledeti.
 
Mogu da osetim tvoj oreol (oreol) oreol
Mogu da vidim tvoj oreol (oreol) oreol
 
Osvetli me kao zrak sunca
Koji zari kroz moju najtamniju noc
Ti si jedini koga zelim
Mislim da sam ovisna o tvojoj svetlosti
Zarekla sam se da necu ponovo pasti
Ali ovo sto osecam nije kao pad
Gravitacija ne zaboravlja
Da me ponovo privuce zemlji.
 
Izgleda kao da sam se probudila
uz svako pravilo koje sam ti dozvolila da slomis.
To je rizik koji preuzimam na sebe,
I vise te necu iskljuciti.
 
Sada, gde god da gledam,
okruzena sam tvojim zagrljajem.
Bebo, mogu da vidim tvoj oreol,
ti znas da si milost koja me spasava,
da si sve sto mi je potrebno i vise od toga,
sve je to zapisano preko tvog lica.(
Bebo, osecam tvoj oreol
i moli se da nece izbledeti.
 
Sada, gde god da gledam,
okruzena sam tvojim zagrljajem.
Bebo, mogu da vidim tvoj oreol,
ti znas da si milost koja me spasava,
da si sve sto mi je potrebno i vise od toga,
sve je to zapisano preko tvog lica.(
Bebo, osecam tvoj oreol
i moli se da nece izbledeti.
 
MBG
 
Publicado por Invitado/a el Dom, 07/06/2009 - 23:18
2 agradecimientos
UsuarioHace
milann.milanez3 años 10 semanas
esada balota3 años 50 semanas
UsuarioPublicado hace
hippiebug4 años 2 semanas
3
Spring6 años 16 semanas
3
Comentarios