hamoon [ hamoon(هامون) ]

traducción al Inglés


Versiones: #1#2
No don't be mistaken this is not a love song
Imagine a man with wet eyes
I don't want , shouldn't say bad things about you in my song
I shouldn't translate love feeling as a captive feeling
I'm leaving broken tonight,Goodbye Lady
even though your green and pure heart will be broken
for me which window was a vague dream
May all your walls be inside the window
Forgive me if the scent of my dirty wounds and my loud cries annoys you
The cries will not be loud anymore
The cold silence full of your thoughts
I have been waiting so long for you to come again for my leave with that dress full of flowers
And make me happy with a lie
That maybe I can come again for meeting you
Publicado por IceRose Zohreh el Mar, 24/07/2012 - 19:54
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados


نه اشتباه نکن این یه شعر عاشقونه نیست
تصور کن یه مرد رو با چشمای خیس
نمی خوام نباید تو شعرم به تو جسارت کنم
نباید حس عشق رو تعبیر به اسارت کنم
شکسته میرم امشب بانو خدانگهدارت
اگرچه میشکنه اون دل سبز و سپیدارت
واسه من که پنجره یه آرزوی مبهم بود
ولی تو پنجره باشه تموم دیوارت


Más traducciones de "hamoon(هامون)"
Persa → Inglés - IceRose Zohreh
Por favor, ayuda a traducir "hamoon(هامون)"