Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Χανόμαστε

Εμείς δε ζούμε
Σαν δυο σκιές ψάχνουμε φως για να φανούμε
Μέσα από το τίποτα να βγούμε δεν μπορούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Εμείς δε ζούμε
Την επιφάνεια της αλήθειας αγνοούμε
Μέσα στα δάκρυα της μετάνοιας θα πνιγούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Χανόμαστε
Στο «δεν βαριέσαι» τελικά παραδινόμαστε
Του εγωισμού μας τα μαχαίρια καρφωνόμαστε
Χανόμαστε..
 
Χανόμαστε
Γιατί κατάματα ποτέ δεν κοιταζόμαστε
Σωματικά και ψυχικά δε συναντιόμαστε
Χανόμαστε
 
Εμείς δε ζούμε
Έξω απ’ τα σώματα μας πάλι θα βρεθούμε
Στην ίδια θάλασσα ποτάμια θα χαθούμε
Εμείς δε ζούμε
 
Εμείς δε ζούμε,
Στο περιθώριο του χρόνου ακροβατούμε
Φάροι σβηστοί χωρίς ελπίδα να μας δούνε
Εμείς δε ζούμε
 
Χανόμαστε...
 
Traducción

Kadotamme Toisemme

Emme elä
Kuin kaksi varjoa, etsimme valoa, jotta voimme näyttäytyä
Emme voi ilmestyä tyhjästä
Emme elä, emme elä
Jätämme huomioimatta totuuden pintapuolen
Hukumme syyllisyyden kyyneliin
Emme elä
 
Kadotamme toisemme
Päädymme antautumaan "mitä väliä":lle
Itsekkyytemme veitset puukottavat meitä
Kadotamme toisemme...
 
Kadotamme toisemme
Koska emme koskaan katso toisiamme silmiin
Emme ole kontaktissa fyysisesti emmekä henkisesti
Kadotamme toisemme
 
Emme elä
Löydämme itsemme elämästä kehojemme ulkopuolella
Kuin joet joudumme eksyksiin samassa meressä
Emme elä, emme elä
Kävelemme nuoralla ajan reunoilla
Majakat ilman valoja päällä, ilman mahdollisuutta kenellekään nähdä meitä
Emme elä
 
Kadotamme toisemme
Päädymme antautumaan "mitä väliä":lle
Itsekkyytemme veitset puukottavat meitä
Kadotamme toisemme...
 
Kadotamme toisemme
Koska emme koskaan katso toisiamme silmiin
Emme ole kontaktissa fyysisesti emmekä henkisesti
Kadotamme toisemme
 
Comentarios
μαριμαρι    Lun, 23/05/2016 - 16:05

Your translating is great! Thank you very much!!

LumiTiikeriLumiTiikeri
   Lun, 23/05/2016 - 16:09

Thank you very much for your kind comment. And you are welcome :)