✕
Revisión solicitada
Letra original
هراس
تو هنوز تو قلب منی
من ازت رها نشدم
مگه می شه که من یه نفس
بگیرمت از وجود خودم
مگه می شه به هم برسیم
من از این فکر خسته شدم
مگه می شه نباشی و من
ادامه ندم به عذاب خودم
تو همونی که نبودن با تو یک نفس
توی هر لحظه هراس منه
سر عشق تو به مرگ خودم راضی شدم
آخه این مردن رها شدنه
من از این دردی که قلبمو درمون می کنه
من از این رویای با تو خوشم
سر عشقت راضیم همه دنیامو بدم
توی قلبم حستو نکُشم
تو همونی که نبودن با تو یک نفس
توی هر لحظه هراس منه
سر عشق تو به مرگ خودم راضی شدم
آخه این مردن رها شدنه
Transliteración
Haraas
To hanooz too ghalbe mani
man azat rahaa nashodam
mage mishe ke man ye nafas
begiramet az vojoode khodam
mage mishe beham naresim
man azin fekr khaste shodam
mage mishe nabaashi o man
edaame nadam be azaabe khodam
to hamooni ke naboodane baa to yek nafas
tooye har lahze haraase mane
sare eshghe to be marge khodam raazi shodam
akhe in mordan rahaa shodane
man azin dardi ke ghalbamo darmoon mikone
man azin royaaye baa to khosham
sare eshghet raaziam hame donyaamo bedam
tooye ghalbam hesseto nakosham
to hamooni ke naboodane baa to yek nafas
tooye har lahze haraase mane
sare eshghe to be marge khodam raazi shodam
akhe in mordan rahaa shodane
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Sarah Ceccacci | 7 años 6 meses |
Publicada por NutellaRs el 2016-09-26
✕
Ehsan Khaje Amiri: 3 más populares
1. | سلام آخر (Salaame Aakhar) |
2. | سی سالگی (See Saalegi) |
3. | یه روزی میاد (Ye Roozi Miaad) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
m.s_nutella@yahoo.com
Nombre: Sana
Rol: Experto
Contribución:283 traducciones, 45 transliteraciones, 477 canciones, 2828 agradecimientos, ha completado 76 pedidos ha ayudado a 48 miembros, ha transcrito 6 canciones, añadió 2 modismos, explicó 2 modismos, dejó 82 comentarios
Idiomas: nativo Persa, fluido Inglés