Ruslana - Heart On Fire (traducción al Ucraniano)

traducción al Ucraniano

Sertce v vohni (Серце в вогні)

Най на на на на на на ней на на ней
Най на на на на на на ней на на ней
 
Ні, я не розумію, чому, чому
Все про що я думаю це ти, чому
Ні, я не розумію, скажи мені, чому
Ти той самий, кого я покохала
 
Гей, гей, гей
 
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
 
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
 
(Бо серце моє) В вогні!
(Бо серце моє) Тільки вогні!
 
Най на на на на на на ней на на чому, чому
Най на на на на на на ней на на чому, чому
 
Ми горимо яскраво, як вогні, вогонь
Ти - день, а я - ніч, вогонь
Я - темрява, а ти - світло, вогонь
Ти борешся за життя, а я живу, аби боротися, чому
 
Гей, гей, гей!
 
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
 
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
 
Гей!
 
(Бо серце моє) В вогні!
(Бо серце моє) Тільки вогонь, тільки вогонь, тільки вогонь!
 
Гей, гей, гей, гей, гей, гей
 
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
 
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
 
Гей, гей гей
 
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
 
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
Єдиний, кого не можу пробачити, гей!
 
Тільки вогонь!
 
Publicado por Сновида el Sáb, 26/05/2012 - 10:40
Added in reply to request by Effily
Inglés

Heart On Fire

Comentarios