Ето ме отново

Inglés

Here I Go Again

I don't know where I'm going
But I sure know where I've been
Hanging on the promises
In the songs of yesterday
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
Here I go again, here I go again
Though I keep searching for an answer
I never seem to find what I'm looking for
Oh Lord, I pray
You give me strength to carry on
Caus' I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time

I'm just another heart in need of rescue
Waiting on love's sweet charity
And I'm gonna hold on for the rest of my days
Caus' I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Going down the only road I've ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
But here I go again

Here I go again
Here I go again
Here I go again
Here I go

Caus' I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Going down the only road I've ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time

And here I go again on my own
Going down the only road I've ever known
Like a drifter I was born to walk alone
Caus' I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Going down the only road I've ever known
Like a drifter I was born to walk alone
Caus' I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

See video
 Intentar alinear
Búlgaro

Ето ме отново

Не знам накъде съм тръгнал,
Но със сигурност знам къде съм бил,
Вярвах на обещания
Възпети в песни от отминали дни.
Но вече знам какво искам
И няма да губя повече време.
Ето ме пак, ето ме пак,
Въпреки, че продължавам да търся отговора,
Изглежда никога няма да намеря това, което търся.
О, Господи, изричам молитви,
Дай ми сили да продължа,
Защото знам какво означава
Да кръстосваш самотните улици на мечтите.

И ето ме пак самотен,
Вървейки по единствения път, който познавам.
Като скитник аз съм роден да вървя сам,
Но вече знам какво искам
И няма да губя повече време.

Аз съм просто поредното сърце, нуждаещо се от спасение,
Чакащо сладката нежност на любовта.
Ще се боря до края на дните ми,
Защото знам какво означава
Да кръстосваш самотните улици на мечтите.

И ето ме пак самотен,
Вървейки по единствения път, който познавам.
Като скитник аз съм роден да вървя сам,
Но вече знам какво искам
И няма да губя повече време.
И ето ме отново.

Ето ме отново.
Ето ме отново.
Ето ме отново.
Ето ме.

Защото знам какво означава
Да кръстосваш самотните улици на мечтите.

И ето ме пак самотен,
Вървейки по единствения път, който познавам.
Като скитник аз съм роден да вървя сам,
Но вече знам какво искам
И няма да губя повече време.

И ето ме пак самотен,
Вървейки по единствения път, който познавам.
Като скитник аз съм роден да вървя сам,
Защото знам какво означава
Да кръстосваш самотните улици на мечтите.

И ето ме пак самотен,
Вървейки по единствения път, който познавам.
Като скитник аз съм роден да вървя сам,
Защото знам какво означава
Да кръстосваш самотните улици на мечтите.

Publicado por kdravia el Lun, 25/06/2012 - 13:40
1 agradecimiento
Usuario Hace
Invitado/a1 año 32 semanas
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Here I Go Again"
Inglés → Búlgaro - kdravia
0
Comentarios