David Bowie - Heroes (traducción al Búlgaro)

traducción al Búlgaro

Герои

Versiones: #1#2
Аз, аз ще съм крал
А ти - ще си кралица
Макар нищо не ще ги отблъсне
Можем ний да ги бием, само за ден
Можем ний да сме герои, само за ден
 
А ти, ти можеш да си лоша
А аз, аз ще пия през цялото време
'Щото сме заедно, и това е факт
Да, ние сме заедно, "и т'ва е".
Макар нищо не ще ни обвърже
Ние можем да си откраднем време - макар и за ден
Ние можем да сме герои, винаги и завинаги
К'во ще кажеш?
 
Аз, искал бих да умееше да плуваш
Както делфините умеят да плуват
Макар нищо, нищо не ще ни обвърже
Можем ний да ги бием, веднъж и за винаги
О, можем ний да сме герои, макар само за ден
 
Аз, аз не ще бъда крал
И ти, ти не ще си кралица
Макар нищо не ще ги прогони
Можем ний да сме герои, само за ден
Можем ние да сме себе си, макар, само за ден
 
Аз, аз още помня
Стояхме, до стената
А дулата стреляха над главите ни
И се целунахме, сякаш нищо не ще се разпадне
А срамът, срамът беше отвъд
О, ние ще ги бием, сега и завинаги
Тогава ние ще сме герои, само в ден
 
Ние ще сме герои
само в ден
 
Ние сме нищо, и нищо не ще ни помогне
Може дори да се лъжем, о не искам да знам
Но можем да сме на по-сигурно място, само в ден
 
Publicado por Epimetheus el Vie, 09/10/2015 - 15:36
Comentarios del autor:

Песента е вдъхновена от лично наблюдаваната от Боуи през прозореца на Hansa Tonstudios тайна среща между двама любовници под берлинската стена.

Inglés

Heroes

David Bowie: Top 3
See also
Comentarios