Qu'il ne parte jamais

Turco

Hiç Gitmesin

O gözler mi benim bana öyle bakan
saçların mı benim, rüzgarlarda kokan
inanamıyorum hala benim olduğuna

Ya bir gün gidersen vazgeçipte eğer
beni terk edersen ne yaparım bilmem
bir hasta korku var ki başımda bekleyen

Hep benim olsun, hiç gitmesin
kalbimi sakın ha üzmesin
ben de onun olurum gitmem
yeter ki o istesin

Hep benim ol hiç gitme
kalbimi sakın ha üzme
ben de senin olurum gitmem
yeter ki sen iste...

See video
Try to align
Francés

Qu'il ne parte jamais

Ces yeux qui me regardent ainsi sont-ils à moi?
Tes cheveux qui sentent dans le vent sont-ils à moi?
Je n'arrive toujours pas à croire qu'ils soient à moi

Si un jour tu t'en vas
Si tu me quittes, je ne sais pas ce que je ferai
Il y a une peur maladive qui m'attend

Qu'il soit toujours à moi, qu'il ne parte jamais
Qu'il ne me brise pas le coeur
Moi aussi je serai à lui, je ne partirai pas
Tant qu'il en a envie

Sois toujours à moi, ne pars jamais
Ne me brise pas le coeur
Moi aussi je serai à toi, je ne partirai pas
Tant que tu le veux...

0
Tu puntaje: Nada

Más traducciones de "Hiç Gitmesin"

Comentarios