✕
Revisión solicitada
Letra original
Homo sapiens
Podpáľ svoj svet, aj tak nestojí zato
Aj v dierach do syra hľadáme zlato
Len prachy cítime slepí a hluchí
V klamstvách sa topíme, chceme výjsť suchí
Zbláznime sa asi raz z toho
Že sme najmúdrejší zo živých tvorov
Že nevieme sa dohodnúť kto z koho
Zbláznime sa asi raz z toho
V špinavej posteli ležíme spíme
Možno raz nad ránom to pochopíme
Nevynné úsmevy na tvárach vrahov
Nikto z nás neprejde nebeskou bránou
Publicada por Miro fan el 2014-07-21
Traducción
Homo sapiens
Spark off your world, still it's not worth anything
Even in cheese holes we look for gold
We feel only money, blind and deaf
We drown in lies, we wanna get out dry
One day we'll probably go mad of it
That we are the smartest from all the living beings
That we can't agree, who from whom1
One day we'll probably go mad of it
We lay, sleep in a dirty bed
Maybe once in the early morning we'll get it
Blameless smiles at murders' faces
No one of us will get through the Heaven Gate
- 1. means that we fight
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Miro fan | 9 años 9 meses |
Publicada por Slovakia el 2014-07-21
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Miro fan
Desmod: 3 más populares
1. | V dolinách |
2. | Chýbanie |
3. | Nevrav mi aký som |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Monika
Maestro ☆Ranger☆
Contribución:688 traducciones, 349 canciones, 1341 agradecimientos, ha completado 210 pedidos ha ayudado a 63 miembros, ha transcrito 9 canciones, añadió 15 modismos, explicó 7 modismos, dejó 365 comentarios
Idiomas: nativo Eslovaco, fluido Checo, Inglés, Finés, Alemán, beginner Sueco