Твоё сердце - камень [ I Kardia Sou Petra (Η καρδιά σου πέτρα) ]

traducción al Ruso

Твоё сердце - камень

Моя мечта - это шип в душе,
А твоё сердце, все равно что камень, по которому стучу.
Я хотела, чтоб ты был рядом.
Верный любимый, а не враг.
 
Посмотри во что я превратилась.
Что от меня осталось.
Я получеловек.
Молчание и отсутствие,
Монстры в моей голове.
Я сумасшедший человек.
 
Я научила тебя, что только я та, кто любит
только я та, кто любит..
 
Ночи, те, что хотела тебе дать,
но ты их так и не взял.
Горечь, как море.
Надо умереть, чтоб вновь воскреснуть.
Днями, когда слова убивают как пули
На моих простынях шторма и ветры.
Ты был лишь химерой, закрытым окном.
 
Мне нужно просить твоих поцелуев
И сердце твое, все равно, что камень
Твое тело на Голгофе
И я приговорена носить этот крест.
 
Посмотри во что я превратилась.
Что от меня осталось.
Я получеловек.
Молчание и отсутствие,
Монстры в моей голове.
Я сумасшедший человек.
 
Я научила тебя, что только я та, кто любит
только я та, кто любит..
 
Ночи, те, что хотела тебе дать,
но ты их так и не взял.
Горечь, как море.
Надо умереть, чтоб вновь воскреснуть.
Днями, когда слова убивают как пули
На моих простынях шторма и ветры.
Ты был лишь химерой, закрытым окном.
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Publicado por Miley_Lovato el Mié, 21/12/2011 - 18:44
13 agradecimientos
13 agradecimientos de invitados
Griego

I Kardia Sou Petra (Η καρδιά σου πέτρα)

See video
Más traducciones de "I Kardia Sou Petra (Η καρδιά σου πέτρα)"
Griego → Ruso - Miley_Lovato
5
UsuarioPublicado hace
AN60SH4 años 23 semanas
5
Comentarios