Katy Garbi - I Patrida Mou (Η πατρίδα μου) (traducción al Alemán)

traducción al Alemán

Meine Heimat

Ich halte mich an der Liebe,
du aber an dem Gewitter
und erstickst in deiner Lüge
meine richtige Hoffnung
 
Ich halte mich an der Liebe,
du jedoch hältst das Messer,
das du in meinen Rücken genagelt hast,
mit der selben Hand
am helllichten Tag
 
Du bist die Sonne, die gefährlich geworden ist
und jeden Tag verbrennt sie meine Haut
Von vielen Politikern
bist du auch einer,
der meine Heimat mit Leichtigkeit verriet
 
Ich erzähle dir die Träume,
die ich auf meiner Brust verstecke
Du 1 mir aber direkt ins Gesicht
deine bitterste Wahrheit
 
Gemalt ist er endlich,
der Schmerz in meinen Augen
Ich schaue wie die Zeit uns verwandelte
in ihrem Durchgang
und mich überkommt Schrecken
 
Du bist die Sonne, die gefährlich geworden ist ...
 
 
Publicado por Z4P4T3R el Mar, 19/06/2012 - 14:53
Editado por última vez por Sciera el Jue, 18/07/2013 - 19:08
Griego

I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)

Más traducciones de "I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)"
Griego → Alemán - Z4P4T3R
Comentarios