Gitmiş Olacağım (I'll be gone)

traducción al Turco

Gitmiş Olacağım

Parlayan yağ gibi
Bu gece aşağı damlıyor.
Yıldızlar aşağı kayıyor
Pırıl pırıl.
 
Ve düşünmemeye çalışıyorum
Şimdi bıraktığım şeyi
Aldatmak yok şimdi
Bana haber verme vakti
Bırak haberim olsun
 
Işıklar söndüğünde
Ve biz gözlerimizi açıyoruz
Orada sessizlik içinde
Gitmiş olacağım
Gitmiş olacağım
 
Bırak güneş solsun
Ve bir diğeri doğsun
Tırmanış yarın süresince
Gitmiş olacağım
Gitmiş olcağım
 
Bu ikimizin arasında
Gittikçe inceliyor
Kışın içine doğru şimdi
Acı-tatlı
 
Ufuğun karşısında
Güneş alçalıyor
Unutuyorsun şimdi
Gitmeme izin verme vakti
Bırak gideyim
 
Işıklar söndüğünde
Ve biz gözlerimizi açıyoruz
Orada sessizlik içinde
Gitmiş olacağım
Gitmiş olacağım
 
Bırak güneş solsun
Ve bir diğeri doğsun
Tırmanış yarın süresince
Gitmiş olacağım
Gitmiş olcağım
 
Ve onlara kendime yardım edemediğimi söyle
Ve onlara yalnız olduğumu söyle
Ah bana biricik olduğumu söyle
Geride beni durduracak hiçbir şey yok
 
Işıklar söndüğünde
Ve biz gözlerimizi açıyoruz
Orada sessizlik içinde
Gitmiş olacağım
Gitmiş olacağım
 
Bırak güneş solsun
Ve bir diğeri doğsun
Tırmanış yarın süresince
Gitmiş olacağım
Gitmiş olcağım
 
Publicado por mk3br el Mar, 19/06/2012 - 21:47
3 agradecimientos
3 agradecimientos de invitados
Inglés

I'll be gone

Like shining oil, this night is dripping down.
Stars are slipping down, glistening.
And I'm trying not to think what I'm leaving now
and no deceiving now.
 

Más

Modismos de "I'll be gone"
UsuarioPublicado hace
shrolr4 años 33 semanas
4
Comentarios