Игра без границ

Croata

Igra bez granica

Da se bar mogu probuditi
u svijetu ljubavi,
bez starih dugova
i ovih nakaza što su me stalno pratile.

Da te bar mogu poljubiti,
bez loših sjećanja na hladna proljeća,
bez slike stradanja,
što se baš na nas zalijepe.

Jer moj je život igra bez granica,
umorna priča, trganje stranica,
na kojim ništa ne piše.

Jer moj je život vječito padanje,
kad zbrojim poraze ništa ne ostane,
samo još vučem navike
i sve na tome ostane.

Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati, u krevet donijeti,
pa te poljubiti,
al' toga nema i ne postoji.

Da se bar mogu zaljubiti
u malu seljanku, na nekom proplanku
gore u svemiru,
tako da dolje ne vidim.

Да се бар могу пробудити
у свијету љубави,
без старих дугова
и ових наказа што су ме стално пратиле.

Да те бар могу пољубити,
без лоших сјећања на хладна прољећа,
без слике страдања,
што се баш на нас залијепе.

Јер мој је живот игра без граница,
уморна прича, тргање страница,
на којим ништа не пише.

Јер мој је живот вјечито падање,
кад збројим поразе ништа не остане,
само још вучем навике
и све на томе остане.

Да те бар могу пробудити,
каву ти скухати, у кревет донијети,
па те пољубити,
ал' тога нема и не постоји.

Да се бар могу заљубити
у малу сељанку, на неком пропланку
горе у свемиру,
тако да доље не видим.

Publicado por Katerina Petrova el Jue, 30/07/2015 - 15:49
Publicado por toshe4ever el Lun, 01/12/2008 - 16:08
Editado por última vez por san79 el Dom, 14/06/2015 - 08:49
See video
 Intentar alinear
traducción al Ruso

Игра без границ

Versiones: #1#2

Если бы я только мог проснуться
в мире любви
без старых долгов
и этих уродов, что постоянно следуют за мной

Если бы я только мог поцеловать тебя
без плохих воспоминаний о холодной весне
без образа страданий
которые просто пристали к нам

Потому что моя жизнь это игра без границ
уставшая история, рвущая страницу
на которой ничего не написано

Потому что моя жизнь это вечно падение
когда посчитаю поражения ничего не остается
просто опять следую привычке
и все так же остается

Если бы я только мог тебя разбудить
сварить тебе кофе, принести в кровать
потом поцеловать тебя
но этого нет и не существует

Если бы я только мог влюбиться
в маленькую крестьянку на какой-то поляне
выше вселенной
так, чтобы не видить, что внизу

Publicado por senso el Mié, 22/06/2011 - 21:55
Comentarios del autor:

I understand just a little of Croatian, so the translation is far from perfect. If someone who's fluent in the language wants to translate the lyrics, please do.
Я только немного понимаю хорватский, так что перевод далек от совершенства. Если кто-то, кто свободно владеет языком, хочет перевести тексты, пожалуйста, так и сделайте.

58 agradecimientos
Usuario Hace
nefret36 semanas 2 días
pahomovan46 semanas 4 días
ligijakalina3 años 20 semanas
Vshunja3 años 21 semanas
54 agradecimientos de invitados
UsuarioPublicado hace
Vshunja3 años 21 semanas
5
ventura
5
Galinka864 años 9 semanas
5
Comentarios