誰も私を傷つけることはできない

Francés

Intouchable

Aujourd'hui j'en viens aux mots
Pour ne plus en venir aux larmes
Je suis prête à changer de rôle
Et oublier ce mal qui me gagne

J'ai tourné des pages
Je suis lavée de tout
Même après l'orage
Je resterai debout
Et si je suis tombée
Seule face au sort
Aujourd'hui je veux prier
J'en ai la force

(refrain)
J'ai pris les devants
J'ai appris à garder en moi toutes mes chances
Avant que tout ne soit trop tard
Chaque jour j'ai la force d'y croire
Croire en tout ce qu'il me reste
J'ai banni mes peurs autant que mes faiblesses
Sans jamais vendre mon âme au diable
Je suis intouchable

Longtemps j'ai cherché mes torts
J'ai pardonné, j'ai donné encore et encore
Je traînais des pas comme on traîne dans la boue
Quand on me montrait du doigt pour ne rien dire du tout

Le coeur à l'abri
Aujourd'hui plus qu'hier
Je serai mon seul ennemi
Je serai mon seul repère
Avec ma plume
Pour seule alliée
Où je verse mes mots
Où mes larmes ont trop coulé

(refrain)

Je suis intouchable
Intouchable..

(refrain)

See video
 Intentar alinear
Japonés

誰も私を傷つけることはできない

今日、私はそれが言葉に浮かんだ
もはや私は涙を浮かべたりはしない
私は(自分の)役割を変える準備ができた
そして私を捕らえている苦痛を忘れる(準備ができた)

私は過去を忘れることにした(ページをめくった)
私はすべてを洗い流してしまった
嵐のあとでさえ
私は立ち止まっていた
そして、もし私が転落してしまったら
ひとりで運命に直面し
今日、私は祈る
私が強さを持つことを

[繰り返し]

私はひとの先を行く
私は自分で見つけるすべを覚えた
すべての私の機会を
すべてが手遅れになる前に
毎日、私は信じる強さをもつ
すべてを信じる
私に与えられた(ものを)
私は自分の恐れと弱さを一掃した
私の魂を悪魔に売りわたすことなしに
誰も私を傷つけることはできない(他人によっておびやかされることはない)

長いあいだ私は自分の間違いを責め続けてきた
私は(他人を)許してきた、
私は繰り返し(他人に)譲ってきた
泥の中を引きずり歩くように、私は足を引きずっていた
何にもならない、つまらないことのために、(それを)後悔するするたびに

(その)心は、今日は昨日より安全な場所にいる
私は、私自身が唯一の敵になるのだろう。
私は、私自身が唯一の指標となるのだろう
私の筆(羽ペン)を唯一の味方として持ち
(その場所は)私の言葉を注ぎ込むところだ。
(その場所は)私の涙が、たくさん流れてしまったところだ

[繰り返し]

誰も私を傷つけることはできない
私はびくともしない

[繰り返し]

Publicado por kubeseba el Vie, 29/07/2011 - 22:39
Comentarios del autor:

On the meaning of [Intouchable].
I understood it to be [Nobody can hurt me].
I thank Mr.maëlstrom.

0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Intouchable"
Francés → Japonés - kubeseba
0
Comentarios