Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Iranian National Anthem (official) - سرود ملی جمهوری اسلامی ایران (Sorud-é Djomhuri-yé Eslami)

سر زد از افق، مهر خاوران
فروغ دیده ی حق باوران
بهمن، فرّ ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال،
آزادی نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران
 
Traducción

Hino do Irão (oficial)

Sobre o horizonte nasce o Sol do Oriente,
A luz nos olhos dos crentes na justiça
O mês de Bahman1 é o brilho da nossa fé.
A tua mensagem, ó Imã, de independência e liberdade
Está marcada nas nossas almas.
Ó Mártires! O vosso clamor ecoa nos ouvidos do tempo:
Duradoura, contínua, eterna,
A República Islâmica do Irão
 
  • 1. Bahman é o nome de um mês do calendário iraniano, mas também é um nome masculino e significa "boa intenção".
Comentarios