Выйди сам (Izadji Sam)

Serbio

Izadji Sam

Само је мој ноћас нас стари двосед
некад 'си седео крај мене поред
одлази, пусти ме, серију гледам
изађи сам
 
И немој да шушкаш док пакујеш ствари
светло не пали, тишину не квари
одлази, пусти ме, серију гледам
изађи сам
 
У зору кад 'се смири све
и не буде ни промаје
можда ми дуне у трену том
да заплачем за тобом
 
Реф.
У недостатку сна успаваћу се ја
са било ким, са било чим
ма, можда пустим гас, ма нек 'одлети све
што да не, што да не
 
Доручак у пет, усне као мед
и оно сто предуго ја већ знам
довде нисмо заједно дошли
ма, дај изађи сам
 
Шта не могу, нећу, не желим да вратим
шта не разумеш, дај да ти скратим
знаш пут до врата, зар ја да те пратим
изађи сам
 
Због тебе сам била бржа од ветра
имала крила, имала једра
сад 'нећу да предјем
ни та два-три метра
 
У зору кад 'се смири све
и не буде ни промаје
можда ми дуне у трену том
да заплачем за тобом
 
Реф.
 
Transliteration submitted by majchi89 on Vie, 02/12/2016 - 20:22
Samo je moj nocas nas stari dvosed
nekad' si sedeo kraj mene pored
odlazi, pusti me, seriju gledam
izadji sam
 
I nemoj da suskas dok pakujes stvari
svetlo ne pali, tisinu ne kvari
odlazi, pusti me, seriju gledam
izadji sam
 
U zoru kad' se smiri sve
i ne bude ni promaje
mozda mi dune u trenu tom
da zaplacem za tobom
 
Ref.
U nedostatku sna uspavacu se ja
sa bilo kim, sa bilo cim
ma, mozda pustim plin, ma nek' odleti sve
sto da ne, sto da ne
 
Dorucak u pet, usne kao med
i ono sto predugo ja vec znam
dovde nismo zajedno dosli
ma, daj izadji sam
 
Sto ne mogu, necu, ne zelim da vratim
sta ne razumes, daj da ti skratim
znas put do vrata, zar ja da te pratim
izadji sam
 
Zbog tebe sam bila brza od vetra
imala krila, imala jedra
sad' necu da predjem
ni ta dva-tri metra
 
U zoru kad' se smiri sve
i ne bude ni promaje
mozda mi dune u trenu tom
da zaplacem za tobom
 
Ref.
 
Publicado por MayGoLoco el Dom, 07/11/2010 - 13:58
Align paragraphs
traducción al Ruso

Выйди сам

Лишь мой этой ночью наш старый двухместный
Когда-то ты седел рядом со мной
Уходи, оставь меня, сериал смотрю
Выйди сам
 
И не шурши пока собираешь вещи
Свет не включай, тишину не порть
Уходи, оставь меня, сериал смотрю
Выйди сам
 
На рассвете когда успокоится все
И не будет ни сквозняка
Может мне дунет в мгновении том
Что заплачу за тобой
 
В недостатке сна засну я
Лишь бы с кем, лишь бы с чем
Ну, может пущу газ, ну пусть разлетится все
Почему бы и нет, почему бы и нет
 
Завтра в пять, губы как мед
И то что слишком долго я уже знаю
До сюда не вместе дошли
Ну, давай выйди сам
 
Что не могу, не хочу, не желаю вернуть
Что не понимаешь, дай тебе укорочу
Знаешь путь до дверей, разве я должна тебя провожать
Выйди сам
 
Из-за тебя была быстрее ветра
У меня были крылья, паруса
Сейчас не хочу подходить
Ни на два-три метра
 
На рассвете когда успокоится все
И не будет ни сквозняка
Может мне дунет в мгн
 
Publicado por Vshunja el Jue, 19/04/2012 - 17:18
3 agradecimientos
UsuarioHace
Invitado/a4 años 32 semanas
2 agradecimientos de invitados
Más traducciones de "Izadji Sam"
Serbio → Ruso - Vshunja
Por favor, ayuda a traducir "Izadji Sam"
Comentarios