Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Я помню, любимая

Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос...
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.
 
Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней...
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.
 
Я помню, ты мне говорила:
«Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда».
 
Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.
 
И сердце, остыть не готовясь
И грустно другую любя,
Как будто любимую повесть,
С другой вспоминает тебя.
 
Traducción

Hatırlıyorum sevgilim

Hatırlıyorum sevgilim, hatırlıyorum
Saçlarının parıltısını...
Hoş değil benim için ve kolay da değil
Senden ayrılmak zorunda kalmam.
 
Güz gecelerini hatırlıyorum,
Akçaağaç gölgesinin hışırtısını...
Ne çıkar kısa olsa o zamanın günleri,
Mehtap bize daha uzun yansıtırdı ışığını.
 
Hatırlıyorum bana söylediğini:
«Geçecek bu lacivert yıllar,
Sen de unutacaksın, sevdiğim,
Beni ebediyen başkasıyla».
 
Bugün çiçeklenen ıhlamur
Hissiyle yeniden hatırlattı,
O zamanlar nasıl şefkatle saçardım
Çiçekleri kıvırcık tutamlarına.
 
Ve bu kalp, soğumaya hazır değilken,
Ve hüzün veriyorken başkasını sevmek,
Sanki sevdiği bir öyküyü anımsamak gibi
Bir başkasıyla iken seni hatırlamak.
 
Comentarios