Bocal à coeurs (Jar of Hearts)

traducción al Francés

Bocal à coeurs

Non, je ne peux pas faire un pas de plus vers toi
Car tout ce qui m'attend ce sont des regrets
Je ne suis plus ton fantôme, tu sais
Tu as perdu l'amour que j'aimais le plus
 
Pour qui tu te prends?
À laisser des cicatrices partout
À remplir ton bocal de coeurs
Et à mettre l'amour en lambeaux
Tu vas prendre froid
À cause de la glace dans ton âme
Alors ne reviens pas pour moi
Pour qui tu te prends?
 
Il paraît que tu demandes à tout le monde
Où je peux bien être
Mais je suis désormais trop forte
Pour retomber dans tes bras
 
J'ai appris à vivre, à moitié vivante
Et maintenant je me veux une fois de plus
 
Pour qui tu te prends?
À laisser des cicatrices partout
À remplir ton bocal de coeurs
Et à mettre l'amour en lambeaux
Tu vas prendre froid
À cause de la glace dans ton âme
Alors ne reviens pas pour moi
Pour qui tu te prends?
 
Ca m'a pris tellement de temps juste pour aller bien
Pour me rappeler comment rallumer la lumière dans mes yeux
J'aurais voulu manquer la première fois que l'on s'est embrassés
Car tu as manqué à toutes tes promesses
Et maintenant te revoilà
Tu ne pourras pas me récupérer
 
Pour qui tu te prends?
À laisser des cicatrices partout
À remplir ton bocal de coeurs
Et à mettre l'amour en lambeaux
Tu vas prendre froid
À cause de la glace dans ton âme
Ne reviens pas pour moi
Ne reviens pas du tout?
 
Pour qui tu te prends?
Pour qui tu te prends?
Pour qui tu te prends?
 
Publicado por purplelunacy el Sáb, 07/05/2011 - 18:33
55 agradecimientos
UsuarioHace
Miley_Lovato5 años 3 semanas
54 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Inglés

Jar of Hearts

No, I can't take one more step towards you
‘Cause all that's waiting is regret
Don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most
 

Más

UsuarioPublicado hace
Miley_Lovato3 años 34 semanas
5
Comentarios
Miley_Lovato     Junio 29th, 2013
5