✕
Revisión solicitada
Letra original
Жашка Карек
Жашырбачы, жүрөк, жашырбачы,
Жашка карек жамынбачы.
Жайсыз калса да сен деп жүргөн күндөр,
Жаш өмүрлөр сенсиз калат, түшүн.
Кайырма:
Жашка карек жамынбас болсочу,
Жаш жүрөктөр жаз болсочу.
Кайра кайткан сезимге нук толсо да,
Кайраттуулар бар болсочу.
Жамынбачы, жүрөк, жамынбачы,
Жансыз күнгө кайрылбачы.
Айрылса да сенден жаш көңүлдөр,
Ак сезимдер картайбасын, түшүн.
Publicada por fpaulac el 2013-05-23
Traducción
Көз жасы
Жасырмашы, жүрек, жасырмашы,
Көз жасқа жамылмашы.
Жайсыз қалса да сен деп жүрген күндер,
Жас өмірлер сенсіз қалайды, түсін.
Қайырмасы:
Көз жасқа жамылмас болсашы,
Жас жүректер наз болсашы.
Қайта қайтқан сезімге арна толса да,
Қайраттылар бар болсашы.
Жалынбашы, жүрек, жалынбашы
Жансыз күнге қайтып келмеші.
Айрылса да сенден жас көңілдер,
Ақ сезімдер қартамасың, түсін.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
ladybird | 4 años 2 meses |
Invitado/a | 5 años 3 meses |
Publicada por RealEyes el 2014-11-09
Por favor, ayuda a traducir "Жашка Карек"
Kanykei: 3 más populares
1. | Жүрөк сыздайт (Jürök Syzdayt) |
2. | Садагам (Sadagam) |
3. | Эсимде (Esimde) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️