✕
Traducción
Like in the war
Give it a rest. Please lie down, try to get my say.
I put up with your whims: but until today.
Now I go. Do shut up, it's too late to stew.
Said and done. Well, goodbye and to hell with you!
I am in you like in the war and in the war just like in you.
Drink up my wines, disarm my mines. I've had enough, and this is true.
The fight is done; the love has gone, with dust and ashes left behind.
We are alive. And, maybe, everything's all right
To spite.
Look, pain is pain. Never mind that for joy you long.
Pain is fear. Fear and love never get along.
Now I go. Do shut up, it's too late to stew.
Said and done. Well, goodbye and to hell with you!
I am in you like in the war and in the war just like in you.
Drink up my wines, disarm my mines. I've had enough, and this is true.
The fight is done; the love has gone, with dust and ashes left behind.
We are alive. And, maybe, everything's all right
To spite
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 45 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Rexi | 5 meses 1 día |
Absurdologique | 1 año 1 mes |
UtgardCastle | 4 años 3 meses |
Sonyaiv Sonya | 6 años 3 meses |
Kriegerin der Finsternis | 7 años 4 meses |
Pani | 8 años 5 meses |
BlackLenin | 10 años 7 meses |
diletant | 10 años 8 meses |
37 agradecimientos de invitados
Publicada por iUseless el 2012-07-14
Fuente de la traducción:
http://kievforum.org/showthread.php?t=26
✕
Colecciones con "Как На Войне"
1. | Agatha Christie | Pozornaja zvezda [1993] |
Agatha Christie (Russian band): 3 más populares
1. | Как На Войне (Kak Na Voine) |
2. | Опиум для никого (Opium dlya nikogo) |
3. | Сhornaya Luna (Чёрная Луна) |
Comentarios
Хороший перевод!
Отличный перевод!
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce