Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Comme avant

Recommençons au début
Tout sera comme avant
S'il te plaît, s'il te plaît
Crois moi, crois moi.
 
Ecoute-moi,
D'amour, il n'y en a plus !
Tu ne peux pas le ramener
comme avant.
Je voulais être avec toi,
j'ai longtemps cru à tes mensonges
ne me demande pas pardon
non, je ne peux oublier.
 
Refrain:
Cent fois je t'ai pardonné,
ne me demande pas d'oublier.
Sans toi, je vis et je respire
comme avant.
Même si cent mensonges tu formules,
si cent fois tu les proclame vrais,
sans toi je vis et respire déjà.
En moi, il n'y a plus d'amour.
 
Ecoute-moi
tout est déjà fini
Pour moi, tu es déjà du passé
tu as compris.
Toi seul je voulais,
Toi seul j'aimais
ne me demande pas pardon
non, je ne peux oublier.
 
Letra original

Както преди

Letras de canciones (Búlgaro)

Comentarios
OndagordantoOndagordanto
   Vie, 06/11/2015 - 21:46

Bravo Guillet, tu as fait une très bonne traduction. :)

Pourtant, je voudrais juste remarquer deux petites choses :

Чуй ме ти –> Écoute-moi (Ici c'est l'impératif, pas le passé) ;

И сто лъжи да изричаш,
сто пъти в тях да се вричаш […]

И ici veut dire même si :

Même si tu formules cent mensonges,
même si tu les reclames vrais,
je vis et respire (déjà) sans toi […]