Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Kao da je bilo nekad

Kao da je bilo nekad
i kao da je bilo tu
pod velikim svetlim suncem
pod velikim svetlim svodom
 
Ručali smo meso
glodali smo kosti dobrih životinja
mi imamo snage
mi imamo snage za još dan
 
Mi menjamo dan za noć
mi menjamo noć za dan
 
Prolaze brodovi
trube u čast
zvone na uzbunu
 
deca uče da plaču
deca uče da poznaju svoj glas
 
U toplim jaslama
u hladu bora
pod zidom čempresa
mi menjamo našu noć
za neki tuđi dan
za neki tuđii dan
 
Mi menjamo dan za noć
mi menjamo noć za dan
 
Traducción

Как будто было когда-то.

Как будто было когда-то.
И будто бы здесь.
Под большим светлым солнцем,
Под большим светлым сводом.
 
Мы ели мясо.
Глодали кости добрых животных.
У нас есть силы.
У нас есть силы для еще одного дня.
 
Мы меняем день на ночь,
Мы меняем ночь на день.
 
Проходят корабли,
Трубят в честь,
Звонят тревогу.
 
Дети учатся плакать,
Дети учатся узнавать свой голос.
 
В теплых яслях
В тени сосны,
Под стеной кипарисов
Мы меняем нашу ночь
На какой-нибудь чужой день.
На какой-нибудь чужой день.
 
Мы меняем день на ночь,
Мы меняем ночь на день.
 
Colecciones con "Kao da je bilo nekad"
Ekatarina Velika: 3 más populares
Comentarios