O coração de cristal de Malvina

Ruso

Хрустальное сердце Мальвины

Посмотри в окно -
По лужам топает Пьеро.
Улыбаясь грустно-грустно
Сядет он в метро
И проедет остановку,
Думая о ней,
О Мальвине, чьи ресницы
Всех ресниц длинней,
О Мальвине, чьи ресницы
Всех ресниц длинней.

Ты в ясные очи ее не гляди,
Пусть речи Мальвины невинны.
Пустой карамелькой зашито в груди
Хрустальное сердце Мальвины.

Вы, ребята, не дарите песен и поэм,
Если вы своей Мальвине не нужны совсем.
И, пока Пьеро вздыхает до утра один,
С его девочкой гуляет грубый Арлекин,
С его девочкой гуляет грубый Арлекин.

Ты в ясные очи ее не гляди,
Пусть речи Мальвины невинны.
Пустой карамелькой зашито в груди
Хрустальное сердце Мальвины.

See video
 Intentar alinear
Portugués

O coração de cristal de Malvina

Olhe pela janela,
Um Pierrô anda a tropeçar pelas poças d'água
Sorrindo triste, tão triste
Sentará num metrô
E passará de seu ponto de parada
Pensando nela,
Malvina, cujos cílios
São os mais longos de todos os cílios
Malvina, cujos cílios
São os mais longos de todos os cílios

Em seus olhinhos claros, não olhes
Mesmo que sejam inocentes as conversas de Malvina
Com vã docura está remendado ao peito
O coração de cristal de Malvina

Vocês, rapazes, não ofertem canções e poemas
Se suas Malvinas de vocês não precisarem
E enquanto Pierrô suspira sozinho até o amanhecer
Com sua garota perambula um rude Arlequim
Com sua garota perambula um rude Arlequim

Em seus olhinhos claros, não olhes
Mesmo que sejam inocentes as conversas de Malvina
Com vã docura está remendado ao peito
O coração de cristal de Malvina

Publicado por algebra el Jue, 31/05/2012 - 02:47
Comentarios del autor:

Pierrô e Malvina são personagens do livro "As aventuras de Buratino" de A. Tolstoi. @ Wiki
Sendo Pierrô extremamente apaixonado por Malvina, "um Pierrô" no primeiro parágrafo significa alguém perdido de amor tal qual é Pierrô por Malvina.

0
Tu puntaje: Nada
Comentarios