-
There's a Kind of Hush → traducción al Húngaro
- •
✕
Traducción
Egyfajta csönd
Ma este egyfajta fesztelen nesztelenségbe borult a világ
Mindenütt hallhatod szerelmes-szeretők kacaját.
Hogy mire gondolok, nem vitás ;-)
Most, itt, mi ketten és senki más,
sem közel, sem messzi távolban
Jó nekem szerető szorításodban.
Szóval, nagyon figyelj:
Még közeledj és vágyam feltárom,
Ez már a valóság, nem egy álom
Suttogó szavaim szerelmet vallanak,
Picinyke füleid mást meg sem hallanak.
Örökön örökké szeretlek! imádlak!
Kiáltom csendjébe az egész világnak,
Hol, mindenütt tüzes-szeretők zilálnak.
Szóval, nagyon figyelj:
Közeledj hát és vágyam feltárom
Ez valóság, és nem csak egy álom
Suttogó szavaim szerelmet vallanak.
Picinyke füleid mást meg sem hallanak.
Örökön örökké szeretlek! imádlak!
Kiáltom csöndjébe bazi nagy világnak.
Ha lájkolják az emberek,
Szerelmünk felpezseg.
Nahát, egymásba szerettek ( Csitt ! )
Szerelmesek ( Pszt ! )
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Publicada por Kepi el 2017-08-25
Editada por última vez por Kepi el 2018-11-05
✕
Herman's Hermits: 3 más populares
1. | No Milk Today |
2. | I'm Into Something Good |
3. | There's a Kind of Hush |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️