The Bungler

Sueco

Klåparen

 

Du går på ditt oefterhärmliga sätt
Över skolgårdens grus för dig själv
I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols
Din spegelbild i fönsterglas
Beundrar varje steg du tar

Och så blinkar det till
Gröna, röda, gula ljus
Du var på nålar när du kom
Med ditt insmugglade rus

Och så släcker dom ner, för en sista stilla chans
Och allting svartnar i panik när du ser att alla redan har en dans
Och allt är som förut

Och du minns den du var med förakt, lite hat
Och man blir lik sin mor eller far
Du har förändrat ditt sätt, suddat ut varje spår
Men i själen din ja långt, långt in ekar tonåringens vrål

Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut

Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Du var ensam när du kom
Och du är lika ensam nu
Och så släcker dom ner alla gator alla hus
Och när staden ligger tom inser du
Att det är så ditt liv ser ut
Och allting är som förut

 Intentar alinear
Inglés

The Bungler

Versiones: #1#2

You walk in your inimitable way
across the gravel of the school yard on your own
with your newly cut hair like an irish idol.
Your reflection in the window glass
admires every step you take.

And then it indicates
green, red, yellow light.
You were on pins when you came
with your smuggled rapture.

And then they shut down for a last silent chance,
and everything blackens in panic when you see that everybody already has a dance,
and everything is like before.

And your recall who you were with contempt, a bit of hate,
and one becomes like one's mum or dad.
You have changed your style, erased every trace.
But deep, deep down in your soul echoes the wail of a two-year-old.

And then it flashes.
And they switch on all lights,
and you were lonely when you came, now the magic has burned out.
And then they shut down...
Everybody puts out all light.
And when the park is empty, you realize that your evening has just ended,
and everything is like before.

And then it flashes...
And they switch on all lights,
and you were lonely when you came,
and you are just as lonely now.
And then shut down all streets, all houses,
and when the city is empty, you realize
that this is how your life is,
and everything is as before.

Publicado por robert4289 el Jue, 05/04/2012 - 14:26
12 agradecimientos
Usuario Hace
stefanmani2 años 5 semanas
11 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Klåparen"
Sueco → Inglés - robert4289
0
Comentarios