✕
Revisión solicitada
Letra original
Kolorowe jarmarki
Kiedy patrzę hen za siebie
W tamte lata co minęły
Kiedy myślę co przegrałam,
A co diabli wzięli
Co straciłam z własnej woli,
A co przeciw sobie
Co wyliczę to wyliczę,
Ale zawsze wtedy powiem, że najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
Tyle spraw już mam za sobą
Coraz bliżej jesień płowa
Już tak wiele przeszło obok
Już jest co żałować
Małym rzeczom zostajemy
W pamiętaniu wierni
Zamiast serca noszę chyba
Odpustowy piernik, bo najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
Publicada por nickm el 2011-06-01
Editada por última vez por Miley_Lovato el 2017-09-05
Traducción
Raznocvetnye jarmarki (Разноцветные ярмарки)
Когда оглядываюсь вдаль
В те годы, которые ушли,
Когда думаю, что я проиграла,
И что черти унесли,
Что потеряла я по своей воле,
И что наперекор себе,
Что осталось - то осталось,
Но я всё-таки расскажу, чего мне жаль больше всего:
Разноцветных ярмарок, жестяных часиков,
Петушков с перьями, шариков на верёвочке,
Деревянных бабочек, лошадок-качалок,
Сахарной ваты и пряничного домика.
Столько дел оставила я за собой,
Всё ближе жёлтая осень,
Уже так много прошло рядом,
Уже есть, о чём жалеть.
Мы остаёмся верными
Малым вещам в воспоминаниях,
Вместо сердца ношу в груди, наверное,
Пряник с ярмарки, потому что мне жаль больше всего:
Разноцветных ярмарок, жестяных часиков,
Петушков с перьями, шариков на верёвочке,
Деревянных бабочек, лошадок-качалок,
Сахарной ваты и пряничного домика.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 254 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Tatyana Rozhok | 10 años 6 meses |
253 agradecimientos de invitados
Publicada por nickm el 2011-06-01
✕
Por favor, ayuda a traducir "Kolorowe jarmarki"
Colecciones con "Kolorowe jarmarki"
1. | These are a few of my favorite ...songs |
2. | Polish classics / Polskie klasyki |
3. | Maryla Rodowicz - Złote przeboje (1999) |
Maryla Rodowicz: 3 más populares
1. | Kolorowe jarmarki |
2. | Niech żyje bal |
3. | Wsiąść do pociągu |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
muz. J. Laskowski, sł. R. Ulicki