The Land of Dreams

Ucraniano

Kraina mriy (Країна мрій)

 

Чув я, чи то снилось мені,
Що існує країна мрій,
В тій країні росте чарівний гай.
У гай той може кожен у війти.
Відчувати таємниці.
Володіти секретом дивних чар.

Хай несе мене ріка
У фантастичному човні,
У небо несе,
Наче уві сні.

Там є своєрідні ходи,
Що сягають самих глибин,
Там тварини небесної журби.
Але я не питаю себе,
Де на мапі країна ся,
Та й негайно рушаю у дальню даль.

Нас несе, несе ріка
У фантастичному човні
У небо несе, наче уві сні.

Try to align
Inglés

The Land of Dreams

Versiones: #1#2

I have heard, or dreamed me
What a country of dreams,
As the country grows magical grove.
In the grove he may well go in each.
Feel secret.
Possess the secret of the strange spell.

Let me bear river
In a fantastic boat
In the sky is,
As if in a dream.

There is a peculiar gait,
What reaches the depths,
There animals celestial sorrow.
But I ask myself,
Where on the map Xia country,
And immediately moves off into the far dal.

We bear, bear river
In a fantastic boat
In heaven is like a dream.

1 agradecimiento
0
Tu puntaje: Nada

Comentarios

FokkerTISM     Junio 19th, 2012

This translation is in English. Please delete it and have it translated into the real Macedonian language

ivank23     Junio 19th, 2012

I will translate the song in Macedonian, as soon as the English lyrics are removed. Laughing out loud

brightswan     Junio 19th, 2012

"The Land of Dreams" translation source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kraina_Mriy

Request for Macedonian translation has been added!

Smile