Zemјa od soništata (Земја од соништата) [ Kraina mriy (Країна мрій) ]

traducción al Macedonio

Zemјa od soništata (Земја од соништата)

Слушнав, или ми се сони
Дека има постои земја од соништата,
И магичната шума расте во таа земја
Секој може да отиде во таа шума.
Да ги почувствува тајните.
Да чува тајна на дамнешните магии.
 
Нека ме носи реката
Во прекрасниот брод,
Нека ме носи низ небото,
Како во сон.
 
Има ретки патишта,
За да се стигне до самите длабочини,
Таму небесните животни жалат.
Но, не се прашувам,
Дали оваа земја ја има на карта,
И веднаш заминувам на далечното место.
 
Реката носи, нè носи нас
Во прекрасниот брод,
Носи низ небото, како во сон.
 
Publicado por ivank23 el Mar, 19/06/2012 - 12:14
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Ucraniano

Kraina mriy (Країна мрій)

Чув я, чи то снилось мені,
Що існує країна мрій,
В тій країні росте чарівний гай.
У гай той може кожен у війти.
 

Más

Comentarios