enlace moi [ Krata Me (Κράτα με) ]

Griego

Krata Me (Κράτα με)

Ke an ta vuna ta horizun
des stekun mona ke elpizun
antikrista mia zoi
 
Prin prodothun itan fili
mesa tus krivontan ili
ke ego me esena mazi
 
Krata me ke mi se niazi
tipota mi se tromazi
opios tolma na agapai alithina
tha 'ne iroas panta vathia
 
Ti dinami mu tha antliso
ta magia ola tha liso
tha ime ego giteftis
 
Krata me ke mi se niazi
tipota mi se tromazi
opios tolma na agapai alithina
tha 'ne iroas panta vathia
 
Transliteration submitted by Sapfw on Vie, 20/03/2015 - 20:34
Και αν τα βουνά τα χωρίζουν
δες στέκουν μόνα και ελπίζουν
αντικριστά μια ζωή
 
Πριν προδοθούν ήταν φίλοι
μέσα τους κρύβονταν ήλιοι
και εγώ με εσένα μαζί
 
Κράτα με και μη σε νοιάζει
τίποτα μη σε τρομάζει
όποιος τολμά να αγαπάει αληθινά
θα `ναι ήρωας πάντα βαθιά
 
Τη δύναμή μου θα αντλήσω
τα μάγια όλα θα λύσω
θα είμαι εγώ γητευτής
 
Κράτα με και μη σε νοιάζει
τίποτα μη σε τρομάζει
όποιος τολμά να αγαπάει αληθινά
θα `ναι ήρωας πάντα βαθιά
 
Align paragraphs
traducción al Francés

enlace moi

et meme si les montagnes les separent
regardez les comment ils se battent seuls , avec esperence
durant toute une vie
 
oui avant qu'ils ne se trahissent , ils etaient amis
on voyait les soleils , à travers eux
et je suis avec toi , ensemble
 
enlace moi , ne te souci de rien
il n'y rien à craindre
celui qui ose aimer vraiment
sera un hero pour toujours
 
je vais obtenir mes pouvoirs
 
je vais conjurer les sors
 
je serai libre et enchantée
 
Publicado por sabrina greece el Sáb, 21/07/2012 - 10:49
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Comentarios