-
Кукушка → traducción al Inglés
79 traducciones•Español #1+78 más, #2, #3, Alemán #1, #2, #3, #4, #5, #6, Armenio, Azerí, Bielorruso #1, #2, Birmano #1, #2, Búlgaro, Checo #1, #2, Chino, Coreano, Croata, Danés, Eslovaco, Esperanto, Finés, Francés, Griego #1, #2, Hebreo, Holandés #1, #2, Húngaro, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, Interslavic, Italiano #1, #2, Japonés, Karelian, Kirguís, Komi #1, #2, Lituano, Noruego, Persa #1, #2, Polaco, Portugués #1, #2, Rumano, Selkup, Serbio #1, #2, Sueco, Transliteración #1, #2, #3, Turco #1, #2, Turcomano, Ucraniano #1, #2, #3, Árabe40 translations of covers
✕
Traducción
Cackoo
Songs that are yet to be written, how many?
Tell me, cuckoo, sing it out loud
City should I dwell in or suburbia
Lie as a stone or burn as the brightest star?
A star.
Light of my sun - take a look at your work
You’ll see my hand curling into a fist
And if there is gunpowder, give me a spark
So it goes.
Who will trace these steps bred of loneliness
The strong and the brave
Having all being lost, in battle
In death...
Few of us remain who remember still
Few who are sane and whose hand won’t falter
On the sword
Light of my sun - take a look at your work
You’ll see my hand making a fist
And if there is gunpowder give me a spark
So it goes.
Where is it you got to, my own free will?
Who gets to greet this gentle sunrise with you? Tell me!
Happy was I with you but distraught without
Bowing my head, letting my back get lashed
Get lashed….
Light of my sun - take a look at your work
You’ll see my hand making a fist
And if there is gunpowder give me a spark
So it goes.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 24 veces |
Detalles del agradecimiento:
24 agradecimientos de invitados
Publicada por Inna Hardison el 2015-09-12
✕
Relacionado
Alexey Indrikov - Mein Vogel |
Polina Gagarina - Кукушка Cover version |
Brigita Murutar - Käoke |
Igor Sakharov - Cuckoo Cover version in English |
Colecciones con "Кукушка"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Russian Songs with Transliteration (for easy learning) (PART 1) |
3. | From Russia with Love |
Kino: 3 más populares
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
I tried my best to keep to the rhythm of the song, not just the meaning, so while I don't think I'd changed anything he meant to say, it's not a 100% literal translation, if you will, as I don't believe those have any merit when it comes to poetry. Hope you enjoy.
inna-