Kupalinko [ Kupalinka (Купалiнка) ]

traducción al Esperanto

Kupalinko

Kupalinko*, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?
 
Mia filino en ĝardeno
Rozojn, rozojn sarkas,
Rozojn, rozojn sarkas,
Pikas blankajn manojn.
 
Ŝiras florojn, ŝiras florojn,
Plektas florkronojn,
Plektas florkronojn,
Verŝas larmojn.
 
Kupalinko, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?
 
----
*Kupalinko (beloruse "купалiнка", pole "dzień Kupały") estas slava pagana festo dum la plej longa tago de la jaro, Kupala estas pagana dio de lumo.
 
Publicado por stek el Lun, 23/04/2012 - 09:02
Editado por última vez por ArenaL5 el Mié, 10/07/2013 - 00:48
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Bielorruso

Kupalinka (Купалiнка)

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?
 

Más

Comentarios
ArenaL5     Julio 9th, 2013

Interesa informacio pri Kupalinka, cxu vi bonvolus diri kie gxin legis vi?