Summer is coming back (L’été revient)

traducción al Inglés

Summer is coming back

Would have the tide turned?
I lie down in keeping with days getting longer
Summer spreads its starry sky
Above the passers-by
Amorous and calm
We've been waiting for it for a long time
We've been burying it for a long time
 
chorus :
Summer is coming back, debonair, I'd like to go rambling for some fresh air
And trains sliding down the shore again
And tomorrow, I'll go to Colleret as a libertarian feline
On Parisian rooves, free as a bird
And the dogs will watch me
Taking things easy
Taking things easy
 
Damn the winter, and damn the jealous
Who work at punctilious stockholers' pay
Breathing, fleeing to the big blue, catapulting the huge bane of working people
We've been waiting for it for a long time
We've been dying of it for a long time
 
Chorus : (x 2)
Summer is coming back, debonair, I'd like to go rambling for some fresh air
And trains sliding down the shore again
And tomorrow, I'll go to Colleret as a libertarian feline
On Parisian rooves, free as a bird
And the dogs will watch me
Taking things easy
Taking things easy
 
Publicado por purplelunacy el Vie, 13/08/2010 - 20:52
7 agradecimientos
UsuarioHace
cindella2043 años 32 semanas
6 agradecimientos de invitados
Francés

L’été revient

Por favor, ayuda a traducir "L’été revient"
Archimède: Top 6
Comentarios