Впечатление (La impresiòn)

traducción al Ruso

Впечатление

Versiones: #1#2
Такое впечатление,
Что мы не принадлежим уже друг другу.
Может быть, так и есть,
Ты тоже чувствуешь это.
Возможно, сомневаешься
Также, как и я
По какому пути продолжать.
Такое впечатление,
Что я буду настаивать
На том что было и есть
И что до сих пор существует, так как знаю
Что рядом с тобой
Я узнала самые лучшие дни.
Молчание может провоцировать обиды.
К тому же, ты - такой же, как и я.
И теперь как-будто
Ничего и не было.
Излишне признать,
Что быть без тебя
Мне прибавило энтузиазма.
Каким бесплодным оно может быть -
Сейчас ты этого не видишь.
Сейчас я не знаю
Какое принять решение,
В которое ты не поверишь,
Которое я хочу,
На котором буду настаивать.
На том, что было и есть, и есть
Я выдержу, потому что знаю,
Что рядом с тобой
Я узнала дни самые лучшие дни.
Молчание может
Побудить на бОльшие ошибки,
На новые цели
Моей любви,
На новые цели
Уже без тебя..
Уже без тебя..
Кроме того, ты такой же, как и я.
И теперь как-будто
Ничего и не было...
 
Publicado por Felice1101 el Jue, 07/06/2012 - 09:42
Editado por última vez por Felice1101 el Lun, 10/03/2014 - 08:58
1 agradecimiento
UsuarioHace
Marinka2 años 37 semanas
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Español

La impresiòn

Más traducciones de "La impresiòn"
Español → Ruso - Felice1101
5
UsuarioPublicado hace
Marinka2 años 37 semanas
5
Comentarios
Marinka     Marzo 16th, 2014
5

У меня такое впечатление, что очень хорошо!

Felice1101     Marzo 16th, 2014

Спасибо, дорогая!!!