Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Traducir
Pide una traducción
Letras
Artistas
Canciones
Traducciones
Pedidos de traducción
Pedidos de transcripción
Subtítulos
Idiomas
Modismos
Colecciones
Acciones
Agregar nueva traducción
Agregar nueva canción
Pedir una traducción
Pedir una transcripción
Crear tema del foro
Comunidad
Miembros
Foro
Temas nuevos
Comentarios recientes
Contenido popular / Estadísticas de la página
Primeros pasos
Pide una traducción
Traducir
Reglas del sitio web
Preguntas frecuentes
Recursos de utilidad
Foro de lyricstranslate.com
Menú
Letras
Artistas
Canciones
Traducciones
Pedidos de traducción
Pedidos de transcripción
Idiomas
Modismos
Colecciones
Acciones
Agregar nueva traducción
Agregar nueva canción
Pedir una traducción
Pedir una transcripción
Agregar nuevo modismo
Crear tema del foro
Register
Comunidad
Miembros
Foro
Temas nuevos
Comentarios recientes
Contenido popular / Estadísticas de la página
Primeros pasos
Pide una traducción
Traducir
Reglas del sitio web
Preguntas frecuentes
Lyricstranslate.com Forum
Recursos de utilidad
Inicio de sesión
Registro
Idioma de la interfaz
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Inicio de sesión
Registro
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania
🇺🇦 ❤️
LT
→
Francés
,
Inglés
,
Alemán
→
Françoise Hardy
→
La mer, les étoiles et le vent
→ Finés
Françoise Hardy
La mer, les étoiles et le vent
→ traducción al Finés
7 traducciones
Alemán
+6 más
, Finés, Inglés
#1
,
#2
,
Italiano
,
Portugués
,
Turco
✕
Traducción
Francés
Alemán
Finés
Inglés
Inglés #2
Italiano
Portugués
Turco
Francés (Original)
Meri, tähdet ja tuuli
Letras de canciones (Francés)
Hassua, sitä on pitävinään merestä
Merestä ei näy pohjaa
Merestä ei näy loppua
Sinä taas olet lähes sen vastakohta
Et sinä peittele ainuttakaan arvoitusta
Hassua, sitä on pitävinään tuulesta
Ei tuuli tottele meitä
Se tulee ja menee, miten lystää
Et sinä ole tuulen kaltainen
Sinä kun takerrut
Kaikkiin askeleisiini
Sitä on pitävinään tähdistäkin
Ne ovat kaukana
Ja loistavat
Sitä on haaveilevinaan tähdistäkin
Niin kuin tavoittamattomasta haaveillaan
Pelkää eroa niiden ja sinun välillä
Nämä ovat asioita, joita ei sanota
Joita minun ei pitäisi sanoa sinulle
Meri, tähdet ja tuuli
Heti kun näen sinun hymyilevän
En pidä niistä enää niin paljon.
Letra original
Francés
Alemán
Finés
Inglés
Inglés #2
Italiano
Portugués
Turco
La mer, les étoiles et le vent
Letras de canciones (Francés)
✕
Agregar nueva traducción
Pedir una traducción
Françoise Hardy: 3 más populares
1.
Le temps de l'amour
2.
Tous les garçons et les filles
3.
Comment te dire adieu ?
Comentarios
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania
🇺🇦 ❤️
↑
↓