-
La vie en rose → traducción al Finés
77 traducciones•Español #1+76 más, #2, AFI #1, #2, Albanés, Alemán, Armenio, Azerí, Bretón, Checo, Chino #1, #2, #3, #4, Coreano, Croata, Danés, Eslovaco, Finés #1, #2, Georgiano, Griego #1, #2, #3, Hebreo #1, #2, #3, Hindi, Holandés #1, #2, Húngaro, Indonesio #1, #2, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, Interlingua, Italiano #1, #2, #3, Japonés, Lombard, Maltés, Persa #1, #2, #3, Polaco, Portugués, Rumano #1, #2, #3, #4, Ruso #1, #2, #3, #4, #5, Serbio, Sueco #1, #2, Tailandés, Turco #1, #2, Vietnamita, Árabe #1, #2, #3
✕
Traducción
Elämä ruusunpunaisten lasien läpi
Silmät, jotka saavat katseeni painumaan
Nauru, joka katoaa hänen huulilleen
Siinä muuttelematon kuva miehestä
jolle minä kuulun
Kun hän sulkee minut syliinsä,
puhuu minulle aivan hiljaa
näen maailman ruusunpunaisten lasien läpi
Hän lausuu minulle rakkauden sanoja
Arkipäiväisiä sanoja
Ja se saa minussa jotakin aikaan
Hän on tuonut sydämeeni
palasen onnea,
johon tiedän syyn
Hän on minua, minä häntä varten maailmassa
Hän sanoi niin, vannoi elämän kautta
Kun vain näen hänet
Silloin tunnen sisälläni
sydämeni joka lyö
Päättymättömät rakkauden yöt
Valtava onni, joka asettuu
Huolet ja murheet pyyhkiytyvät
Onnellinen, onnellinen kuollakseen
Kun hän sulkee minut syliinsä,
puhuu minulle aivan hiljaa
näen maailman ruusunpunaisten lasien läpi
Hän lausuu minulle rakkauden sanoja
Arkipäiväisiä sanoja
Ja se saa minussa jotakin aikaan
Hän on tuonut sydämeeni
palasen onnea,
johon tiedän syyn
Hän on minua, minä häntä varten maailmassa
Hän sanoi niin, vannoi elämän kautta
Kun vain näen hänet
Silloin tunnen sisälläni
sydämeni joka lyö
✕
Relacionado
Danny Chan - 粉红色的一生 |
Édith Piaf - La vie en rose (English) (traducción al Persian) |
Nancy Martinez - La vie en rose |
Rosanna Fratello - La vita è rosa Italian version |
Agnaldo Timóteo - A vida cor de rosa Version brésilienne |
Francisco Alves - Triste Primavera (traducción al French) Version brésilienne |
Waldick Soriano - Quando estou nos braços teus Version brésilienne |
Fernando Rocha - Triste Primavera Version franco-brésilienne |
Ivon Curi - La vie en rose |
Fábio Jorge - La vie en rose |
Lisa Ono - La vie en rose |
Sônia Andrade - La vie en rose Cover |
Richard Emunds - La vie en rose Cover |
Beth Freire (Ghedin) - La vie en rose Cover en rythme brésilien |
Claudio Pfeil - La vie en rose Cover |
Por favor, ayuda a traducir "La vie en rose"
Colecciones con "La vie en rose"
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs with over 100 translations |
Édith Piaf: 3 más populares
1. | Padam padam |
2. | La vie en rose (English) |
3. | La vie en rose |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation