Fasi 'o e kau Ngalo
Lied von den Vergessenen
Mein Herz das schlägt für zwei
Und das so viele Jahre schon
Wo ich auch bin, bist du dabei
Wir kämpfen um denselben Thron
Unser Planet sind wir
Ich sing für uns das
Lied von den Vergessenen
Die von ewig gestern
Die, die längst schon schlafen sind
Für die, die sich nicht trauen
Im Sturm nach vorn zu schauen
Die in sich so gefangen sind
Ich weiß gar nicht mehr
Wie schön das Fliegen war
Ist schon viel zu lange her
Ist draußen irgendwer
Der unsre Namen kennt
Für den wir nicht vergessen sind
Ich hatte einen Traum
Der mir die Luft zum Atmen nimmt
Du und ich in einem Raum
Das Wasser steigt und ich ertrink
Ich will hier raus mit dir
Ich sing für uns das
Lied von den Vergessenen
Die von ewig gestern
Die, die längst schon schlafen sind
Für die, die sich nicht trauen
Im Sturm nach vorn zu schauen
Die in sich so gefangen sind
Ich weiß gar nicht mehr
Wie schön das Fliegen war
Ist schon viel zu lange her
Ist draußen irgendwer
Der unsre Namen kennt
Für den wir nicht vergessen sind
Ich geb' ein Zeichen
Ich will dir zeigen
Ich bin bereit für den Sprung
Gib mir ein Zeichen, kein Schweigen
Dein Schweigen bringt mich um
Lied von den Vergessenen
Die von ewig gestern
Die, die längst schon schlafen sind
Für die, die sich nicht trauen
Im Sturm nach vorn zu schauen
Die in sich so gefangen sind
Ich weiß gar nicht mehr
Wie schön das Fliegen war
Ist schon viel zu lange her
Ist draußen irgendwer
Der unsre Namen kennt
Für den wir nicht vergessen sind
Ich geb' ein Zeichen
Ich will dir zeigen
Ich bin bereit für den Sprung
Gib mir ein Zeichen. kein Schweigen
Dein Schweigen bringt mich um
Lied von den Vergessenen
Die von ewig gestern
Für alle, die vergessen sind
Fasi 'o e kau Ngalo
Ko hoku mafu 'oku tukituki 'aki he konga e 'ua
Pea 'oku fele e ta'u kimu'a ni
Pea 'oku ke 'ife, 'a ia 'oku 'i ai e au
'Oku mau tau 'i he taloni tautau
Ko homau Mamani, ko maua 'ia
Pea teu hiva kita'ua ha fasi, koe
Fasi 'o e kau ngalo
Ko naua mei he taimi kahaua
Ko naua nena mohe foloa pe
Kinautolu, 'oku anga'ilifia
'O fuataki 'atu 'i he 'afaa
Ki naua 'oku 'ikai ke nau hao 'aki
'Oku 'ikai keu 'ilo
'A e taimi fiefia na'e puna e au ki langi
Pea 'oku foloa pe ia
'Oku 'i ai ha taha 'i t'ua
'Oku 'ilo 'emau hingoa?
Kae 'oua leva ke mau ngalo ke manatu'i e naua
Pea na'e ma'u e au 'a e misi
'A ia na'e 'ikai keu lava 'o manava
Ko koe mo au pe 'i he loki e taha
Pea na'e ha'u 'a e vai 'o ngoto e au
Oku fie 'alu ki tu'a mo koe
Pea teu hiva kita'ua ha fasi, koe
Fasi 'o e kau ngalo
Ko naua mei he taimi kahaua
Ko naua nena mohe foloa pe
Kinautolu, 'oku anga'ilifia
'O fuataki 'atu 'i he afaa
Ki naua 'oku 'ikai ke nau hao 'aki
'Oku 'ikai keu 'ilo
'A e taimi fiefia na'e puna e au ki langi
Pea 'oku foloa pe ia
'Oku 'i ai ha taha 'i t'ua
'Oku 'ilo 'emau hingoa?
Kae 'oualeva ke mau ngalo ke manatu'i e naua
Teu foaki 'a e faka'ilonga
Pea 'oku fie faka'ilonga'i 'atu kiate koe
'Oku mao ki he puna
Pea 'o 'atu ha faka'ilonga, 'oua teke longo
Ko ho longo, 'oku faiteliha ia kiate au
Fasi 'o e kau ngalo
Ko naua mei he taimi kahaua
Ko naua nena mohe foloa pe
Kinautolu, 'oku anga'ilifia
'O fuataki 'atu 'i he 'afaa
Ki naua 'oku 'ikai ke nau hao 'aki
'Oku 'ikai keu 'ilo
'A e taimi fiefia na'e puna e au ki langi
Pea 'oku foloa pe ia
'Oku 'i ai ha taha 'i t'ua
'Oku 'ilo 'emau hingoa?
Kae 'oualeva ke mau ngalo ke manatu'i e naua
Teu foaki 'a e faka'ilonga
Pea 'oku fie faka'ilonga'i 'atu kiate koe
'Oku mao ki he puna
Pea 'o 'atu ha faka'ilonga, 'oua teke longo
Ko ho longo, 'oku faiteliha ia kiate au
Fasi 'o e kau ngalo
Ko naua mei he taimi kahaua
Ki naua, 'oku ne kei ngalo pe
| 1 agradecimiento |






Comentarios