Yanni - Love Awakening (traducción al Italiano)

Inglés

Love Awakening

I've been waiting a long time
I've been waiting my whole life
Now's the time to get mine
Come with me and you'll find
 
You lose, you win
Your dream will soon begin
Your need, you'll see
All the possibilities
 
Do you feel the love awakening?
Do you feel the high rushing over me?
Do you feel the love awakening?
It's time to rise
 
I can see us together
Do you believe in forever?
There will never be another
As long as we have each other
 
You'll be with me
'til you can no longer breathe
You'll want it more
Take you to the call
 
Do you feel the love awakening?
Do you feel the high rushing over me?
Do you feel the love awakening?
It's time to rise
 
I can see us together
Do you believe in forever?
Now's the time to get mine
You're with me and you'll find
 
Do you feel the love awakening?
Do you feel the high rushing over me?
Do you feel the love awakening?
It's time to rise (3x)
 
Publicado por Zarina01 el Mar, 31/10/2017 - 19:33
Editado por última vez por Zarina01 el Vie, 15/12/2017 - 04:47
Align paragraphs
traducción al Italiano

Risveglio dell'Amore

Ho aspettato a lungo
Ho aspettato tutta la vita
Adesso è ora di prendere la mia
Vieni con me e scoprirai
 
Perdi, vinci
Il tuo sogno presto inizierà
Il tuo bisogno, vedrai
Tutte le possibilità
 
Senti il risveglio dell'amore?
Senti la grande fretta su di me?
Senti il risveglio dell'amore?
È ora di sorgere
 
Vedo noi insieme
Credi nell'eterno?
Non ci sarà mai un altro
Finché abbiamo l'una l'altro
 
Sarai con me
Fino a che non potrai più respirare
Ne vorrai di più
Ti porto alla chiamata
 
Senti il risveglio dell'amore?
Senti la grande fretta su di me?
Senti il risveglio dell'amore?
È ora di sorgere
 
Vedo noi insieme
Credi nell'eterno?
Non ci sarà mai un altro
Sei con me e scoprirai
 
Senti il risveglio dell'amore?
Senti la grande fretta su di me?
Senti il risveglio dell'amore?
È ora di sorgere (x3)
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
Publicado por altermetax el Vie, 15/12/2017 - 15:33
Added in reply to request by Zarina01
Comentarios