Lună

Español

Luna (Spanish version)

"Spanish version"
(Only you can hear my soul, only you can hear my soul)

Luna tu
cuantos son los cantos que escuchaste ya
cuantas las palabras dichas para ti
que han surcado el cielo solo por gozar
una noche el puerto de tu soledad

Los amantes se refugian en tu luz
sumas los suspiros desde tu balcon
y enredas los hilos de nuestra pasion
luna que me miras ahora escuchame

(only you can hear my soul)

Luna tu,
sabes el secreto de la eternidad
y el misterio que hay detras de la verdad
guiame que a ti mi corazon te oye
me siento perdido y no se..

No se que hay amores
que destruyen corazones
como un fuego que todo lo puede abrazar

Luna tu,
alumbrando el cielo y su inmensidad
en tu cara oculta que misterio habra
todos escondemos siempre algun perfil

Somos corazones bajo el temporal
angeles de barro que deshace el mar
sueños que el otoño desvanecera
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos que en la noche vuelven a dudar

Que hay amores
que destruyen corazones
como el fuego que todo lo puede abrazar
Pero hay amores
dueños de nuestras pasiones
que es la fuerza que al mundo
siempre hara girar

(only you can hear my soul)

 Intentar alinear
Rumano

Lună

(Doar tu poţi să-mi auzi sufletul,doar tu poţi să-mi auzi sufletul)

Lună
Cât de multe sunt cântecele pe care le-ai auzit deja?
Câte cuvinte s-au spus pentru tine?
Care au îndoit cerul doar pentru distracţie
O noapte în portul singurătăţii tale

Iubiţii se refugiază în lumina ta
Sumele au vedere la balconul tău
Iar tu ai încâlcit firele dragostei noastre
Lună,uită-te la mine acum,acum ascultă-mă

(Doar tu poţi să-mi auzi sufletul)

Lună,
Ştii secretul eternităţii
Şi misterul din spatele adevărului
Ghidează-mă,inima mea te ascultă
Mă simt pierdut şi nu ştiu...

Şi nu ştiu că acolo sunt iubiri
Care distrug inimi
Ca un foc care poate cuprinde totul

Lună,
Tu luminezi cerul şi toată imensitatea sa
În faţa ta ascunsă ce mister va fi?
Toţi au câte o parte ascunsă

Suntem o inimă în timp
Îngeri murdari care încalcă marea
Vise care vor dispărea toamna
Fii ai acestui pământ înconjuraţi de lumina ta
Fii care în noapte se îndoiesc din nou

Acolo sunt iubiri
Care distrug inimi
Ca un foc care poate cuprinde totul
Dar acolo sunt iubiri
Proprietare ale pasiunii noastre
Care este forţa pe care lumea
O va întoarce mereu

(Doar tu poţi să-mi auzi sufletul)

Publicado por Debby Deea el Vie, 16/03/2012 - 15:38
16 agradecimientos
16 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Más traducciones de "Luna (Spanish version)"
Español → Rumano - Debby Deea
5
UsuarioPublicado hace
campean.cosmina1 año 2 semanas
5
Comentarios
campean.cosmina     Julio 12th, 2013
5

Nice!