Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Mój synku / Symfonia pieśni żałosnych

Kajze mi się podzioł mój synocek miły,
Pewnie go w powstaniu grencszuce zabiły?
 
Wy niedobrzy ludzie, dla Boga świętego
Cemuscie zabili synocka mojego? (2х)
 
Zodnej jo podpory juz nie byda miała,
Choćbych moje stare ocy wypłakała.
 
Choćby z mych łez gorzkich drugo Odra była,
Jesce by synocka mi nie ozywiła. (2х)
 
Traducción

Мој синчић/Симфонија жалoсних песама

Где је нестао
мoј синчић
Вероватно, су га у побуни
убили грешници?
 
Ви зли људи, за Бога
светога
Зашто сте убили синчића
мог? (2х)
 
Немам више никакве помоћи
Чак су и моје старе очи плакале.
 
Чак је из мојих горких суза
друга Одра била
Свеједно синчића мог није оживела. (2х)
 
Comentarios