✕
Traducción
Mammy told me
Hey
Doctor Loez
of The Faraones
the Musical Mafia
Jacob Forever and Alexander
Nando pro
I know what you want
don't say I don't
Mammy told me.
You dance with one
also with two
Mammy told me
they saw you appearing with your young friend
Mammy told me
how that young girl is placed,
Mammy told me.
My mammy told to me,
My mammy told to me,
that you are putting an end
to your military service and your income1
My mammy told to me
My mammy told to me
that you are putting an end
to your military service and your income.
I have to listen
to what my mammy tells me
I'm sixteen and going with a boy of 30.
It appears to be a pregnancy2
that presents a problem,
the young girl is bad,
she's awkward.
She's following you,
don't take it out on yourself,
because in the end for me
she's not giving you the bill.
She's following you,
don't take it out on yourself,
because in the end for me
she's not giving you the bill.
My mammy told to me,
My mammy told to me,
that you are putting an end
to your military service and your income1
My mammy told to me
My mammy told to me
that you are putting an end
to your military service and your income.
I know what you want
don't say I don't
Mammy told me.
You dance with one
also with two
Mammy told me
they saw you appearing with your young friend
Mammy told me
how that young girl is placed,
Mammy told me.
[Dr Lopez}
My mammy told me
that you are finishing.
that you are ruining
the whole neighbourhood,
that you get into a bad state
when you hear me singing
and that what you're making
is an earthquake.
Hey, Mammy, Mammy, Mammy
what are you getting into a flap about?
If it's what's going on abobve your level
no-one's going to get rid of you.
Easy.
Don't provoke me,
one of the Gente de Zona
who goes
with Dr Lopez.
I know what you want
don't say I don't
Mammy told me.
You dance with one
also with two
Mammy told me
they saw you appearing with your young friend
Mammy told me
how that young girl is placed,
Mammy told me.
[Jacob Forever:]
Calm, don'tget yourself into that,
Mammy what let you have all the weight fall,
I get stressed by every negatve comment,
remember that lying bears its own trial.
Mammy told me that you are getting lethal,
that you dance the cha cha but with an animal,
in truth that you are getting very ill
but watch out for your eternal father.
She's becoming what she's becoming,
she wants to kill me.
She's becoming what she's becoming.
she's getting lethal.
She's becoming what she's becoming,
she wants to kill me.
She's become what she's becoming.
she's getting lethal.
This is the new production
so that you won't be mistaken
much less trick yourself
of Gente de zona
but this time with Dr Lopez.
She's becoming what she's becoming,
she wants to kill me.
She's becoming what she's becoming.
she's getting lethal.
She's becoming what she's becoming,
she wants to kill me.
She's become what she's becoming.
she's getting lethal.
[Jacob Forever:]
That my stuff doesn't please you
is what is being said
what happens that distresses you
distresses you as for me
you don't count
and you don't realise that.
[Dr Lopez]
Hear what is easily learnt,
nobody forgets it.
If you're thrown into the depth
remember that a life-jacket is worthwhile.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por michealt el 2017-12-26
Agregada en respuesta a un pedido hecho por mhtsos.papadopoulos.1
✕
Gente de Zona: 3 más populares
1. | La Gozadera |
2. | Si no vuelves |
3. | Traidora |
Modismos de "Mamá Me Lo Contó"
1. | Ni mucho menos |
2. | sigue tu camino |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
michealt
Nombre: Tom Thomson
Rol: Editor retirado
Contribución:1211 traducciones, 185 canciones, 7884 agradecimientos, ha completado 794 pedidos ha ayudado a 307 miembros, ha transcrito 25 canciones, añadió 26 modismos, explicó 38 modismos, dejó 1956 comentarios
Idiomas: nativo Inglés, Gaélico (Gaélico Escocés), fluido Francés, Español, beginner Alemán, Italiano, Latín, Ruso, Francés (Francés Medio), Gaélico (Gaélico Irlandés)
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.