Manuja

Francés

Manuja

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Et si ton pays n’est pas le mien, ho il n’est pas si loin
Mais ton soleil c’est bien le même, entre nous il n’y en a qu’un
Quand ton sourire a ouvert la brèche, moi j’ai plongé dans tes yeux
Tes baisers ont allumés la mèche, je me suis brûlé à petit feu

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Même si je comprends pas tes mots, pour moi le sens est le même
Quand tu me souffles « Te quiero » je répond moi aussi je t’aime
En bout de piste à Andalousie, j’ai atterris dans tes bras
J’ai fais une escale dans ta vie, pour ne pas que tes yeux
Tes yeux se noient

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Tu es la fleur que le vent balaye inlassablement
Que le soleil cogne chaleureusement
Que la pluie caresse intensément
Tu es la fleur que j’aime tant
Que j’aime tant

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras (x2)

Ya Manuja, ya Manuja

 Intentar alinear
Italiano

Manuja

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Qui o laggiù
Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Farò come vorrai

E se il tuo paese non è il mio, (ho) non è così lontano
Ma il tuo sole è ben anche il mio, tra di noi ce n'è solo uno
Quando il tuo sorriso ha aperto la breccia, mi sono tuffato nei tuoi occhi
i tuoi baci hanno acceso la miccia, mi sono bruciato a fuoco lento

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Qui o laggiù
Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Farò come vorrai

Anche se non capisco le tue parole, per me il senso è lo stesso
quando mi sussurri "Te quiero" ti rispondo Anch'io ti amo
Alla fine della strada in Andalusia, sono atterrato nelle tue braccia
Ho fatto scalo nella tua via, solamente per i tuoi occhi
I tuoi occhi annegano

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Qui o laggiù
Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Farò come vorrai

Sei il fiore che il vento scuote instancabilmente
che il sole picchia calorosamente
che la pioggia carezza intensamente
Sei il fiore che amo tanto
che amo tanto

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Qui o laggiù
Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Farò come vorrai (x2)

Ya Manuja, ya Manuja

Publicado por Red River el Jue, 25/10/2012 - 17:06
Comentarios del autor:

Manuja could be a name of person, "Ya Manuja, ya manuja, siempre alegria" is not french. It could be spanish....

2 agradecimientos
Usuario Hace
musica1151 año 27 semanas
1 agradecimiento de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Manuja"
Francés → Italiano - Red River
0
Comentarios