Με λένε δρόμο (του δρόμου) [ Me Llaman Calle ]

Español

Me Llaman Calle

Me llaman calle
Pisando baldosas
La revoltosa y tan perdida
 
Me llaman calle
Calle de noche
Calle de día
 
Me llaman calle
Hoy tan cansada
Hoy tan vacía
 
Como maquinita por la gran ciudad
 
Me llaman calle
Me subo a tu coche
Me llaman calle de malegría
Calle dolida
Calle cansada de tanto amar
 
Voy calle abajo
Voy calle arriba
No me rebajo ni por la vida
 
Me llaman calle
Y ese es mi orgullo
Yo sé que un día llegará
Yo sé que un día vendrá mi suerte
Un día me vendrá a buscar
A la salida un hombre bueno
Pa' toda la vida y sin pagar
Mi corazón no es de alquilar
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar
 
Me llaman calle
Calle más calle
 
Me llaman Calle
La sin futuro
Me llaman Calle
La sin salida
Me llaman Calle
Calle más calle
La de mujeres de la vida
Suben pa' bajo
Bajan pa' arriba
Como maquinita por la gran ciudad.
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar
 
Me llaman calle
Calle más calle.
 
Me llaman siempre
Y a cualquier hora,
Me llaman guapas
Siempre a deshora,
Me llaman puta
También princesa
Me llaman calle sin nobleza.
Me llaman calle
Calle sufrida,
Calle perdida de tanto amar.
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar.
 
(A la Puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, ...)
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar.
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar.
 
Me llaman calle
Me llaman calle
Calle sufrida
Calle tristeza de tanto amar.
 
Editado por última vez por Hansi K_Lauer el Jue, 11/02/2016 - 06:48
Comentarios del uploader:
Align paragraphs
traducción al Griego

Με λένε δρόμο (του δρόμου)

Με λένε δρόμο (του δρόμου)
Πατημένο τσιμέντο
Άτακτο (κορίτσι) και εντελώς χαμένο (κορμί)
Του δρόμου της νύχτας
Του δρόμου της μέρας
Με λένε δρόμο
Πηγαίνω τόσο κουρασμένη
Πηγαίνω τόσο άδεια
Σαν ένα μικρό αμαξάκι
Στη μεγάλη πόλη
Με λένε δρόμο
Μπαίνω στο αμάξι σου
Με λένε δρόμο
Πρέπει να είμαι χαρούμενη
Ένας κουρασμένος δρόμος
Ένας πληγωμένος δρόμος
Από την τόση αγάπη
Πηγαίνω, δρόμος από πάνω
Πηγαίνω, δρόμος από κάτω
Δεν κόβω ταχύτητα
Ούτε για την ίδια τη ζωή
Και αυτή είναι η περηφάνια μου
Ξέρω ότι μια μέρα θα έρθει
Ξέρω ότι κάποια μέρα
Θα φανώ τυχερή
Μια μέρα θα έρθει στην είσοδο
Να με βρει ένας ωραίος άντρας
Που θα μου δώσει τη ζωή και χωρίς να πληρώσει
Η καρδιά μου δεν είναι προς ενοικίαση
Με λένε δρόμο (x2)
Δρόμο που έχει υποφέρει, δρόμο που έχει λυπηθεί
Από την τόση αγάπη
Με λένε δρόμο
Δρόμο και πάλι δρόμο
Αυτόν της ζωής της γυναίκας
Που περνάει από δω κάτω
Που κατεβαίνει από κει πάνω
Όπως ένα αμαξάκι
Στη μεγάλη πόλη
 
Με λένε δρόμο (x2)
Δρόμο που έχει υποφέρει
Δρόμο που έχει λυπηθεί
Από την τόση αγάπη
 
Με λένε δρόμο (του δρόμου)
Δρόμο και πάλι δρόμο
Με φωνάζουν πάντα και
Καμιά φορά με φωνάζουν όμορφη
ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΛΑΘΟΣ ΩΡΑ
Με φωνάζουν πουτάν@
Αλλά και πριγίπισσα
Με λένε δρόμο
Είναι η αριστοκρατική μου ευγένεια
Με λένε δρόμο
Δρόμο που έχει υποφέρει, που έχει χαθεί
από την τόση αγάπη...............
 
Publicado por Amykaragiannaki el Vie, 01/10/2010 - 20:21
Comentarios del autor:

Η μετάφραση έγινε ελεύθερα, κατά προσέγγιση... και από προσωπική ανάγκη....

97 agradecimientos
UsuarioHace
evita prifti19 semanas 5 días
dinaskou4 años 25 semanas
x3_georgia4 años 25 semanas
94 agradecimientos de invitados
UsuarioPublicado hace
Id
5
Comentarios